Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous est soumis entend aussi » (Français → Néerlandais) :

Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis entend aussi répondre aux aspirations de la Cour des Comptes en ce domaine, en instaurant un autre mode de calcul fondé sur des informations découlant directement du bilan et du compte de résultats de l'ONVA.

Ook aan de verzuchtingen van het Rekenhof in die zin beoogt het ontwerp van koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd, tegemoet te komen door een andere berekeningswijze in te voeren en die te laten steunen op informatie die rechtstreeks uit de balans en de resultatenrekening van de RJV kan worden afgeleid.


L'arrêté royal qui Vous est à présent soumis entend servir de base pour la future façon de procéder pour les deux registres.

Het koninklijk besluit dat nu aan U wordt voorgelegd is erop gericht als basis te dienen voor de toekomstige werkwijze voor de beide registers.


Vu la modification de loi décrite ci-dessus, les éléments suivants doivent être réglés par arrêté royal : * le système informatique dont il est fait usage; * les modalités de ce système informatique, la confidentialité et l'effectivité de la communication étant garanties. L'arrêté royal qui Vous est à présent soumis entend servir de base pour les technologies actuelles et futures utilisées aux fins de la communication électronique au sein de la Justice.

Gelet op de hoger beschreven wetswijziging dienen de volgende elementen via een Koninklijk Besluit geregeld te worden: * Het informaticasysteem waarvan gebruik wordt gemaakt; * De regels van dat informaticasysteem waarbij de vertrouwelijkheid en effectiviteit van de communicatie worden verzekerd; Het Koninklijk Besluit dat nu aan U wordt voorgelegd, is erop gericht als basis te dienen voor de actuele en toekomstige technologieën die worden gebruikt voor de elektronische communicatie binnen Justitie.


Le bon fonctionnement du marché intérieur suppose aussi de concilier les redevances pour copie privée avec le principe de la libre circulation des marchandises. Autrement dit, il faut permettre le libre échange transfrontière des biens soumis à redevance pour copie privée[24]. La Commission entend redoubler d’efforts pour amener les parties prenantes à un accord fondé sur le projet de protocole d’accord qu’elle avait négocié en 200 ...[+++]

De goede werking van de eengemaakte markt vereist ook dat heffingen op kopiëren voor privégebruik worden verzoend met het vrije verkeer van goederen, om vlotte grensoverschrijdende handel mogelijk te maken in goederen waarop heffingen op het kopiëren voor privégebruik worden geïnd[24]. De inspanningen worden verdubbeld om een impuls te geven aan een overeenkomst tussen belanghebbenden, gebaseerd op de resultaten van het ontwerp voor een memorandum van overeenstemming (MvO) van 2009 waarbij de Commissie als bemiddelaar optrad.


Le projet de loi qui vous est soumis définit aussi le plus clairement possible les missions des services de renseignement.

Het wetsontwerp dat u is voorgelegd, geeft ook een zo duidelijk mogelijke definitie van de opdrachten van de inlichtingendiensten.


Les articles qui vous sont soumis suivent aussi les principes repris dans la recommandation 198 de l'Organisation internationale du travail qui vise ainsi à:

De artikelen die u worden voorgelegd stemmen overeen met de principes in Aanbeveling 198 van de Internationale Arbeidsorganisatie, die aldus tot doel heeft :


Le projet de loi qui vous est soumis définit aussi le plus clairement possible les missions des services de renseignement.

Het wetsontwerp dat u is voorgelegd, geeft ook een zo duidelijk mogelijke definitie van de opdrachten van de inlichtingendiensten.


Pour l'application de l'article 35, § 1, 9°, b), (iii), la référence à un établissement qui est soumis et qui se conforme à des règles prudentielles considérées par les autorités compétentes comme au moins aussi strictes que celles prévues par la législation communautaire, s'entend comme une référence à un émetteur qui est soumis et qui se conforme à des règles prudentielles, et qui satisfait à l'un des critères suivants :

Voor de toepassing van artikel 35, § 1, 9°, b), (iii), wordt de verwijzing naar een instelling die onderworpen is en voldoet aan prudentiële voorschriften die naar het oordeel van de bevoegde autoriteiten ten minste even stringent zijn als die welke in het Gemeenschapsrecht zijn vastgesteld opgevat als de verwijzing naar een uitgevende instelling die onderworpen is en voldoet aan prudentiële voorschriften en die tevens voldoet aan één van de volgende criteria :


À ce jour, je peux vous confirmer que ce projet été soumis pour avis à la section de Législation du Conseil d'État ainsi qu'à la commission de la Protection de la vie privée mais aussi aux Régions.

Ik kan u vandaag bevestigen dat dit ontwerp voor advies werd voorgelegd aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State en aan de commissie voor de Bescherming van de persoonlijke levenssfeer, maar ook aan de Gewesten.


La référence à un établissement qui est soumis et qui se conforme à des règles prudentielles considérées par les autorités compétentes comme au moins aussi strictes que celles prévues par la législation communautaire, contenue à l’article 19, paragraphe 1, point h), troisième tiret, de la directive 85/611/CEE, s’entend comme une référence à un émetteur qui est soumis et qui se conforme à des règles prudentielles, et qui satisfait à ...[+++]

De verwijzing in artikel 19, lid 1, onder h), derde streepje, van Richtlijn 85/611/EEG naar een instelling die onderworpen is en voldoet aan bedrijfseconomische voorschriften die naar het oordeel van de bevoegde autoriteiten ten minste even stringent zijn als die welke in het Gemeenschapsrecht zijn vastgesteld, wordt opgevat als een verwijzing naar een uitgevende instelling die onderworpen is en voldoet aan bedrijfseconomische voorschriften en die tevens aan een van de volgende criteria voldoet:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous est soumis entend aussi ->

Date index: 2024-07-01
w