Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous examiniez cette question car nous attendons » (Français → Néerlandais) :

Le secteur automobile doit en faire partie, et il faut que vous examiniez cette question car nous attendons de la Commission qu’elle propose une politique cohérente.

De automobielsector moet daarvan deel uitmaken, en u moet daarnaar kijken, want we hebben behoefte aan een consistent beleid van de kant van de Commissie.


− (EN) Je suis très heureuse que vous me posiez cette question, car vous pouvez nous aider, parce que nous avons besoin de plus d’informations.

− (EN) Ik ben erg blij met uw vraag, want u kunt ons helpen omdat we meer informatie nodig hebben.


Je vous remercie de nous poser cette question, car elle me donne l’occasion de préciser que la politique industrielle à laquelle je suis attaché - au même titre que la Commission - n’est pas celle qui défend les intérêts de la valeur actionnariale. L’objectif de cette politique industrielle est de préserver à long terme les emplois industriels de qualité en Europe.

Ik dank u voor het stellen van deze vraag, daar ik nu in de gelegenheid ben uit te leggen dat het industriebeleid waar ik voor sta – en de Commissie met mij – geen beleid is waarmee de belangen van de shareholder value worden behartigd; integendeel, dit beleid is erop gericht hoogwaardige arbeidsplaatsen binnen de Europese industriële sector op de lange termijn veilig te stellen.


Je vous remercie de nous poser cette question, car elle me donne l’occasion de préciser que la politique industrielle à laquelle je suis attaché - au même titre que la Commission - n’est pas celle qui défend les intérêts de la valeur actionnariale . L’objectif de cette politique industrielle est de préserver à long terme les emplois industriels de qualité en Europe.

Ik dank u voor het stellen van deze vraag, daar ik nu in de gelegenheid ben uit te leggen dat het industriebeleid waar ik voor sta – en de Commissie met mij – geen beleid is waarmee de belangen van de shareholder value worden behartigd; integendeel, dit beleid is erop gericht hoogwaardige arbeidsplaatsen binnen de Europese industriële sector op de lange termijn veilig te stellen.


C’est pourquoi je voudrais poser encore une fois très clairement cette question - car j’y attache beaucoup d’importance étant donné que vous ne m’avez plus donné la parole auparavant, alors que Mme Buitenweg a incorrectement cité mes paroles : où sont passés tous ceux qui nous ont joué cette scène ce matin ?

Daarom wil ik nogmaals heel duidelijk de vraag stellen - en daaraan hecht ik heel veel waarde, omdat u mij daarnet niet meer het woord gaf toen mevrouw Buitenweg mij verkeerd citeerde: waar zijn ze gebleven, die leden die vanochtend hier dit schouwspel opvoerden?


En vous adressant cette question, madame la ministre, je voudrais insister sur la lutte contre la criminalité terroriste et sur la nécessité de ne plus aborder cette problématique selon des considérations d'ordre nationaliste ou religieux car on aboutit alors à des contradictions nous amenant à développer des analyses oiseuses et finalement à ne pas agir.

Met deze vraag wil ik de nadruk leggen op de strijd tegen de terroristische criminaliteit en op de noodzaak deze problematiek niet langer te benaderen vanuit nationalistische of religieuze beschouwingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous examiniez cette question car nous attendons ->

Date index: 2024-03-06
w