Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «vous faites aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous cite par exemples: - le service juridique de la police fédérale au niveau de la forme (aspect procédure); - l'AIG et plus précisément la direction des Statuts au niveau du fond (normes déontologiques et gravité des faits); - aussi au SPF Intérieur les zones de police peuvent demander un/des avis.

Ik citeer enkele voorbeelden: - de juridische dienst van de federale politie betreffende de vormelijke aspecten (procedure); - de directie Statuten van de AIG over de gegrondheid (deontologische waarden en ernst van de feiten); - ook bij de FOD Binnenlandse Zaken kunnen politiezones om advies terecht.


Une distinction est faite entre: 1) Les économies et les recettes supplémentaires qui doivent contribuer à poursuivre la réduction du déficit (les 540 et 1.756 millions d'euros auxquels vous faites référence); 2) La réduction des charges, à la fois pour augmenter le pouvoir d'achat et pour renforcer la compétitivité, mais aussi en vue de compenser le manque à gagner par un glissement de la charge fiscale.

Er wordt een onderscheid gemaakt tussen: 1) Besparingen en meerontvangsten die moeten bijdragen tot de verdere vermindering van het tekort (de 540 en de 1.756 miljoen euro waar u naar verwijst); 2) Lastenverlagingen voor zowel de verhoging van de koopkracht als de versterking van de competitiviteit en de compensatie van deze minderontvangsten via een verschuiving van de fiscale druk.


4. a) Pourquoi un service aussi essentiel est-il payant? b) Ne jugez-vous pas indigne de faire payer pour un service de ce type? c) Que pensez-vous du fait que ce tarif est élevé?

4. a) Waarom moet men voor een dergelijke essentiële dienstverlening betalen? b) Acht u het correct dat dit een betalende dienstverlening is? c) Wat vindt u van de hoogte van het tarief?


Voilà aussi une grande différence avec l'autre déclaration, initiée par le secrétaire d'État allemand monsieur Baake, à laquelle vous faites référence, mais qui est non seulement tout à fait complémentaire à la Deuxième Déclaration politique Pentalatérale mais même fortement inspirée de cette dernière.

Dit is ook een groot verschil tegenover de andere verklaring, op initiatief van de Duitse staatssecretaris, de heer Baake, waar u naar verwijst, maar die niet alleen volledig aanvullend is op de Tweede Pentalaterale Politieke Verklaring, maar hier zelfs grotendeels op gebaseerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE vous fait faire aussi des économies lorsque vous voyagez, puisque les tarifs vont encore chuter cet été. La baisse la plus importante concernera les services de données en itinérance, de 45 à 20 centimes le méga-octet (Mo) (facturé au kilo-octet utilisé).

De EU bespaart u zelfs geld als u op reis bent: deze zomer dalen de tarieven nog verder, vooral voor dataroaming, dat van 45 cent per MB daalt tot 20 cent per MB (gefactureerd per gebruikte kilobyte).


Vous souhaitez maintenant aggraver la situation en soutenant Christine Lagarde – qui fait aussi partie de l’élite politique européenne, qui est également une fanatique de l’euro et qui veut tout autant venir au secours de l’euro. J’aurais pensé qu’étant donné qu’elle a un intérêt très particulier, elle était de ce fait un candidat particulièrement inapproprié.

Nu wilt u hier nog een schepje bovenop doen door Christine Lagarde aan te stellen – wederom een lid van de Europese politieke elite, wederom een eurofanaticus, wederom iemand die gelooft in het schragen van het europroject. Daar komt nog bij dat zij, mijns inziens, een uitermate ongeschikte kandidaat is omdat zij een gevestigd belang heeft.


– (EN) Vous êtes très gentil, Monsieur Kirkhope, mais, à part la Grande-Bretagne, il y a, en fait, aussi 26 autres États membres dans l’Union européenne. Vous comprendrez donc que, si nous sommes certes très réceptifs aux inquiétudes que vous avez exprimées, je dois aussi écouter d’autres inquiétudes légitimes.

− (EN) U bent erg vriendelijk, mijnheer Kirkhope, maar behalve Groot-Brittannië zitten er nog zesentwintig andere lidstaten in de Europese Unie. We hebben een open oor voor de zorgen die u uit, maar u zult begrijpen dat ik de legitieme zorgen van anderen eveneens serieus moet nemen.


Sur base de ce bilan de compétences, quand vous en saurez davantage sur vous-même, sur ce que vous souhaitez faire et sur ce que vous pouvez présenter comme arguments, faites-vous aussi aider pour mener concrètement vos démarches: comment rédiger un CV et une lettre de motivation, comment préparer un entretien d'embauche, etc. Ces conseils sont révélateurs des carences des services régionaux pour l'emploi et de l'absence de collaboration avec l'Onem.

Wanneer u een betere kijk heeft op uzelf, op wat u precies wil doen en op de argumenten die u kan aanvoeren, laat u dan tevens bijstaan om aan de hand van die competentiebalans concreet actie te ondernemen: hoe stelt u een cv en een sollicitatiebrief op, hoe bereidt u een sollicitatiegesprek voor, enz. Dergelijke raadgevingen duiden erop dat de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling schromelijk tekortschieten en niet samenwerken met de RVA.


Vous n’êtes pas sans savoir que, dans le cadre de ce budget très restreint au sein du Conseil - ce qui fait aussi partie de la tradition européenne -, des requêtes additionnelles ont aussi été déposées.

Zoals u weet werden er binnen deze zeer restrictieve begroting tijdens de Raad nog een aantal aanvullende verzoeken ingediend, hetgeen overigens eveneens onderdeel van de Europese traditie is.


- Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais vous remercier d'avoir accepté de mettre MEDIA Plus à l'ordre du jour, malgré le fait que celui-ci est très chargé, malgré le fait aussi que nous passons, si souvent, tard dans la nuit.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik u graag bedanken dat u ermee instemde om MEDIA Plus op de agenda te zetten, ondanks het feit dat deze al zeer vol is en wij zo vaak tot laat in de nacht doorgaan.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     vous faites aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faites aussi ->

Date index: 2025-02-16
w