Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous faites maintenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous faites maintenant une autre suggestion.

Nu doet u een ander voorstel.


Toutes deux dépendent en réalité d'une société offshore panaméenne, au travers d'une série de sociétés écrans au Luxembourg, jusqu'à une fondation privée au Panama. 1. Pouvez-vous me détailler les relations entre la Défense et les sociétés Clemaco (détenues par la famille Verdonck) aujourd'hui et ces dernières années? a) Quel matériel celles-ci fournissent-elles à la Défense? b) Pour quels services de maintenance la Défense fait-elle affaire avec ces sociétés? c) Quels sont les montants concernés? d) Comment ces sociétés ont-elles été choisies par la Défense?

Beide vennootschappen zijn in werkelijkheid in handen van een Panamees offshorebedrijf, via een reeks postbusbedrijven in Luxemburg die uiteindelijk afhangen van een private stichting in Panama. 1. Welke betrekkingen bestaan er momenteel en bestonden er de jongste jaren tussen Defensie en de vennootschappen van de Clemacogroep (in handen van de familie Verdonck)? a) Welk materiaal leveren ze aan Defensie? b) Voor welke onderhoudsdiensten doet Defensie zaken met die bedrijven? c) Over welke bedragen gaat het? d) Hoe selecteerde Defensie die vennootschappen?


En ce qui concerne maintenant spécifiquement les communes flamandes, dont vous faites référence dans votre question, je vous prie de trouver ci-après les remarques suivantes.

Wat nu specifiek de Vlaamse gemeenten betreft, die u in uw vraag beoogt, kan ik het volgende aanstippen.


Vous faites maintenant volte-face et annoncez qu’il ne sera procédé à aucun vote, mais que nous pouvons avancer, discuter, débattre - ce qui, assez souvent, ne signifie absolument rien - puis, lorsqu’il s’agira de voter, ce ne sera pas possible.

U hebt nu een ommezwaai gemaakt en zegt dat we niet gaan stemmen, maar dat we wel dingen mogen komen bespreken, over dingen mogen debatteren, wat heel vaak helemaal niets te betekenen heeft, en wanneer het aankomt op stemmen, krijgen we te horen dat dit niet kan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez considérer que la région fait maintenant l’objet d’une surveillance plus étroite.

Je zou kunnen zeggen dat de regio nu onder scherper toezicht staat.


Je sais qu’il est loin d’être aisé de contenter vos administrés dans vos propres États membres, mais vous faites maintenant partie de l’Union européenne et, à ce titre, comme nous tous, vous n’obtiendrez quelquefois pas tout ce que vous souhaiteriez ou voudriez.

Ik weet heel goed dat het niet gemakkelijk is de kiezers in uw landen tevreden te stellen, maar u maakt nu deel uit van de Europese Unie, en dat betekent ook u – en voor ons geldt dan net zo goed – niet altijd alles wat u verlangt ook inderdaad krijgt.


Or, cela fait maintenant plus de deux ans que vous êtes commissaire et vous dites que quelque chose va se passer en 2008!

U bent nu echter ruim twee jaar commissaris en nu heeft u het erover dat er in 2008 wat gaat gebeuren!


Or, cela fait maintenant plus de deux ans que vous êtes commissaire et vous dites que quelque chose va se passer en 2008!

U bent nu echter ruim twee jaar commissaris en nu heeft u het erover dat er in 2008 wat gaat gebeuren!


Dans le cadre de la révision en cours du règlement, il est prévu que la réglementation européenne exige une indépendance de fait du coordonnateur, exigence dont tient déjà compte l'arrêté qui Vous est maintenant soumis.

In het licht van de aan gang zijnde herziening van de verordening, wordt voorzien dat de Europese regelgeving echter de de facto onafhankelijkheid van de coördinator zal eisen. Het koninklijk besluit dat U nu wordt voorgelegd, komt tegemoet aan deze eis.


Cela fait maintenant plusieurs années que vous vous attelez, avec succès, au renforcement de la présence économique belge en Chine, par le biais d'un fonds d'investissement belgo-chinois.

Al enkele jaren timmert u met succes via een Belgisch-Chinees investeringsfonds aan een weg die de Belgische economische aanwezigheid in dat verre en immense land moet versterken.




D'autres ont cherché : vous faites maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faites maintenant ->

Date index: 2025-02-01
w