Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous incombe également " (Frans → Nederlands) :

2. La réponse à cette question incombe plutôt à la Sûreté de l'État qui relève des compétences de ma collègue de la Justice, Mme Onkelinx, à qui vous avez également posé la question.

2. Het antwoord op deze vraag komt eerder toe aan de Veiligheid van de Staat, die onder de bevoegdheid valt van mijn collega van Justitie, mevrouw Onkelinx, aan wie u de vraag ook gesteld heeft.


Je voudrais également vous rappeler que la faute n’incombe ni au Nord, ni aux autres groupes politiques; l’un des ministres précédents appartenait même au groupe Verts/Alliance libre européenne, dont vous êtes membre: réfléchissez donc à ce que vous dites.

Bovendien herinner ik u eraan dat de schuld niet ligt bij het noorden, en ook niet bij andere politieke partijen. Een van de voormalige ministers behoorde zelfs tot de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, waar u lid van bent, dus denk alstublieft na bij wat u zegt.


Je pense que l’engagement dans la lutte contre la prolifération des armes nucléaires est une mission cruciale qui vous incombe également.

Ik vind dat betrokkenheid in de strijd om proliferatie van nucleaire wapens te verhinderen een zeer belangrijke taak is, die ook de uwe is.


Par conséquent, je peux vous garantir que, du point de vue de la présidence, nous continuerons à faire pression au niveau européen. Toutefois, nous avons conscience de la responsabilité qui incombe également aux autres pays situés en dehors de l’Europe de continuer à inciter les autorités birmanes à apporter des changements.

Ik kan u dan ook verzekeren dat het voorzitterschap op Europees niveau druk zal blijven uitoefenen, maar wij zijn ons bewust van de verantwoordelijkheid van anderen buiten Europa om eveneens bij de Birmaanse autoriteiten te blijven aandringen op verandering.


Nous pensons donc qu’il vous incombe également de tenir tête au Conseil et de vous assurer que toutes les institutions européennes adhèrent fermement à cet objectif.

Daarom houdt volgens ons uw mandaat ook in dat u – in overleg met de Raad – ervoor zorgt dat alle Europese instellingen concreet achter dit doel gaan staan.


Je suis absolument d’accord avec vous à cet égard, mais je vous rappelle également que c’est à la Commission qu’il incombe de veiller au bon respect du droit communautaire.

Dat ben ik volledig met u eens, maar ik wil u er tevens aan herinneren dat het ook de taak van de Commissie is om ervoor te zorgen dat het communautair recht ook daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd.


2. a) Pouvez-vous également m'indiquer dans quelle mesure le remboursement des montants facturés diffère dans les différents pays de l'Union européenne? b) Pouvez-vous me fournir des données relatives à la part de la facture de l'hôpital qui incombe au patient dans les différents pays de l'Union européenne?

2. a) Kan u ook meedelen in welke mate de terugbetaling van deze aangerekende prijzen verschilt in de verschillende landen van de Europese Unie? b) Kan u gegevens verstrekken in verband met het eigen aandeel dat de patiënt voor zijn rekening moet nemen in de ziekenhuisfactuur in de verschillende landen van de Europese Unie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous incombe également ->

Date index: 2023-02-13
w