Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interrogation directe
Interrogatoire direct

Vertaling van "vous interroger directement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interrogation directe | interrogatoire direct

mondelinge enquête


interrogation directe

direkte opvraging | rechtsreekse opvraging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n° 6-873 du 9 mars 2016 : (Question posée en français) Je souhaite vous interroger sur une problématique indéniablement transversale, puisqu'elle concerne des décisions prises par la Défense (relevant bien entendu des compétences fédérales) mais qui touchent directement des agriculteurs et la gestion de leurs terres (une compétence régionale).

Vraag nr. 6-873 d.d. 9 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik wil u graag een vraag stellen over een transversale problematiek : het betreft beslissingen die genomen zijn door het federale departement van Defensie, maar die een rechtstreekse weerslag hebben op landbouwers en het beheer van hun gronden, dat een Gewestelijk bevoegdheidsdomein is.


Je voudrais vous faire part de mes interrogations concernant le non respect de la continuité de service public dans le service de la Direction régionale du Contrôle du bien-être au travail du Hainaut.

Ik zou u enkele vragen willen stellen over het niet naleven van de continuïteit van de dienstverlening bij de regionale directie van het Toezicht op het Welzijn op het Werk van Henegouwen.


D’abord, en ce qui concerne l’accès direct aux documents de travail – c’est l’objet de votre interrogation –, je vous confirme que le Conseil applique entièrement les dispositions de l’article 12 du règlement 1049/2001, et l’annexe II du règlement intérieur du Conseil qui impose la tenue d’un registre public et précise les modalités de l’accès direct au public des documents du Conseil.

Wat de rechtstreekse toegang tot werkdocumenten betreft – het onderwerp van uw vraag – kan ik u bevestigen dat de Raad de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 onverkort toepast, evenals bijlage II van het intern reglement van de Raad, die het bijhouden van een openbaar register verplicht stelt en de voorwaarden en nadere bepalingen voor de rechtstreekse toegang van het publiek tot Raadsdocumenten omschrijft.


Mais je veux vous interroger directement, Monsieur le Commissaire, sur votre éventuelle responsabilité à cet égard.

Mijnheer de commissaris, ik wil u eigenlijk een directe vraag stellen, over uw mogelijke verantwoordelijkheid in dat verband.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je m’interroge sur leurs intentions. Souhaitez-vous une directive-cadre globale qui ne fera qu’exacerber l’insécurité juridique actuelle, ou préférez-vous une attaque déguisée et insidieuse contre la substance même du droit européen de la concurrence afin d’imposer votre conception socialiste des services publics dans les régions de l’Union?

Daarom vraag ik me werkelijk af wat u eigenlijk wilt, dames en heren. Wilt u de bestaande rechtsonzekerheid nog vergroten met een algemeen toepasbare kaderrichtlijn? Wilt u misschien via een achterdeurtje het Europese mededingingsrecht uithollen, en op die manier uw socialistische ideeën over de diensten van algemeen belang opleggen aan de Europese regio’s?


Cette directive nous conduira également à demander qui recherchera les meilleurs carburants à l’avenir, car les carburants renouvelables ne constituent pas la seule question cruciale; il s’agit aussi de s’interroger sur les carburants que nous utilisons aujourd’hui. Si vous posez cette question aux motoristes, ils vous diront que ces carburants ne sont pas de bonne qualité, qu’ils sont défectueux.

Deze richtlijn brengt ons ook bij de vraag, wie er straks onderzoek gaat doen naar betere brandstoffen. Het gaat niet alleen om het belang van hernieuwbare brandstoffen, maar ook om de vraag wat voor brandstoffen we op dit moment eigenlijk gebruiken.


Je suis également très heureuse que vous ayez fait ce que proposait cette Assemblée en supprimant du champ d’application de la directive «services» des domaines aussi importants que le travail à temps partiel, les firmes de sécurité, le secteur des jeux d’argent et le secteur de la santé dans son ensemble, bien qu’un point d’interrogation demeure quant à l’exclusion des services sociaux et que nous devions encore débattre de la manière dont le raisonnement de la Commission à ce sujet doit être évalué et interprété.

Ik ben ook heel blij dat u zich heeft aangesloten bij de voorstellen van het Parlement om belangrijke sectoren uit het toepassingsgebied van de richtlijn te halen, zoals uitzendwerk, beveiligingsbedrijven, het kansspel en de hele gezondheidszorg. Ik heb echter nog wel twijfels over de uitzondering voor sociale diensten. We moeten nog eens bespreken hoe we de visie van de Europese Commissie werkelijk moeten interpreteren en beoordelen.


Après avoir interrogé toutes les directions générales de la police fédérale, je peux vous dire qu'aucune réception de fin d'année n'a atteint la somme de 20.000 euros.Je peux déjà vous annoncer qu'au vu des restrictions budgétaires qui s'annoncent, la police fédérale fera preuve cette année d'un souci particulier à l'organisation de ce genre de réception.

Na alle algemene directies van de federale politie te hebben bevraagd, kan ik u meedelen dat geen enkele eindejaarsreceptie 20.000 euro kost. Gelet op de aangekondigde budgettaire beperkingen, kan ik u nu al melden dat de federale politie dit jaar in het bijzonder zal toekijken op de organisatie van dit soort recepties.


7. Etes-vous disposé, pour ce qui regarde les contributions directes, à suivre dorénavant la même procédure que celle qui est suivie depuis toujours à la TVA, procédure consistant à interroger annuellement les agents (de niveau A et du grade le plus élevé du niveau B) pour savoir s'ils sont disposés à exercer des fonctions supérieures et, dans l'affirmative, pour quelles résidences ils sont candidats ?

7. Bent u bereid voor de directe belastingen voortaan dezelfde procedure te hanteren als deze die sinds mensenheugenis bij de btw bestaat? Dit is een jaarlijkse rondvraag bij het personeel (van niveau A en de hoogste graad van niveau B) of zij bereid zijn hogere functies uit te oefenen en zo ja, voor welke standplaatsen zij kandidaat zijn.


Je vous ai déjà interrogé en mars 2009 sur l'intention de la Direction générale Transport aérien (DGTA) d'augmenter unilatéralement les tarifs pour les prestations fournies aux pilotes de tourisme et aux candidats-pilotes de montgolfières, d'appareils de modélisme, de planeurs, d'ULM et d'avions à moteur.

In maart 2009 ondervroeg ik u reeds over de plannen van het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) om eenzijdig de vergoedingen voor hun prestaties die zij leveren aan de sport en recreatieve beoefenaars en kandidaat-beoefenaars van ballonvaart, modelvliegen, zweefvliegen, ULM en motorvliegtuigen te verhogen.




Anderen hebben gezocht naar : interrogation directe     interrogatoire direct     vous interroger directement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous interroger directement ->

Date index: 2021-03-13
w