Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous joignez-vous " (Frans → Nederlands) :

4. Vous joignez-vous à la demande de l'Autriche, qui souhaite voir la Commission européenne adopter un rôle plus actif dans la lutte contre la DNC?

4. Schaart u zich achter de Oostenrijkse vraag aan de Europese Commissie om een actievere rol te spelen in de bestrijding van LSD?


Joignez-vous à la discussion avec les mots-clics #EUdataP et #EUchat.

Meechatten kan door de hashtags #EUdataP en #EUchat te gebruiken.


Si vous avez coché plusieurs cases à la question F15, joignez au présent formulaire comme annexe F15 les données et documents mentionnés au point F15 de l'annexe explicative au présent formulaire. »

Als u bij vraag F15 een of meer hokjes hebt aangekruist, voeg dan bij dit formulier als bijlage F15 de gegevens en documenten die vermeld worden in de toelichtingsbijlage bij dit formulier in punt F15».


Si vous disposez d'un titre d'utilisation non-écrit, joignez au présent formulaire comme annexe 9 au moins une déclaration sur l'honneur mentionnant que vous disposez d'un droit d'utilisation de l'établissement et des parcelles en question.

Als u over een ongeschreven gebruikstitel beschikt, voegt u als bijlage A9 bij dit formulier minstens een verklaring op erewoord, waarin staat dat u beschikt over een gebruiksrecht van de inrichting en de percelen in kwestie.


Joignez au présent formulaire, comme annexe A9, une copie des documents dont ressort explicitement sur la base de quel titre d'utilisation vous disposez, en tant qu'exploitant de (parties de) l'établissement et des parcelles sur lesquelles l'exploitation a lieu où est envisagée et dont vous n'êtes pas propriétaire.

Voeg bij dit formulier als bijlage A9 een kopie van de documenten waaruit ondubbelzinnig blijkt op basis van welke gebruikstitel u als exploitant de beschikking hebt over (onderdelen van) de inrichting en over de percelen waarop de exploitatie plaatsvindt of gepland is en waarvan u geen eigenaar bent.


Si vous avez répondu « oui », joignez une copie des déclarations de T.V. A. relatives au 3 ou 4 trimestre 2008 ou au 1 trimestre 2009 attestant que le chiffre d'affaires de votre entreprise ou, si vous avez plusieurs entreprises, le chiffre d'affaires total de l'ensemble de vos entreprises, a baissé de 50% au moins par rapport, respectivement, au 3 ou 4 trimestre 2007 ou au 1 trimestre 2008.

Zo ja, voeg een kopie bij van de BTW-aangiftes met betrekking tot het derde of het vierde kwartaal 2008 of het eerste kwartaal 2009 waaruit blijkt dat de omzet van uw onderneming of, wanneer u meerdere ondernemingen hebt, de totale omzet van die ondernemingen samen, gedaald is met minstens 50 % ten opzichte van respectievelijk het derde of vierde kwartaal 2007, of het eerste kwartaal 2008.


Si vous avez répondu « oui », joignez une copie du plan d'étalement de vos paiements que vous avez obtenu au plus tôt le 1 juillet 2008 et au plus tard le 30 juin 2009 pour le paiement de vos dettes personnelles relatives à la T.V. A., aux impôts des personnes physiques, aux cotisations sociales de travailleur indépendant ou aux cotisations sociales pour travailleurs salariés.

Zo ja, voeg een kopie bij van het afbetalingsplan die u verkreeg ten vroegste op 1 juli 2008 en ten laatste op 30 juni 2009 voor de betaling van persoonlijke schulden met betrekking tot BTW, personenbelastingen, sociale bijdragen als zelfstandige, of sociale bijdragen voor werknemers.


Demande reconventionnelle: si vous souhaitez introduire une demande à l'encontre du demandeur (demande reconventionnelle), remplissez et joignez un formulaire A distinct que vous pourrez obtenir sur Internet ( [http ...]

Tegenvordering Indien u een vordering tegen de eiser wenst in te stellen (tegenvordering), dient u een afzonderlijk formulier A in te vullen en aan uw antwoord te hechten; dit formulier is te vinden op het webadres [http ...]


Nous avons déjà réuni 260 signatures et il nous en faut encore 80, alors, s’il vous plaît, joignez-vous à nous.

Wij hebben al 260 handtekeningen, er zijn er nog 80 nodig, dus graag uw handtekening.


- (EN) Monsieur le Président, je suis certain que vous, ainsi que l’ensemble du Parlement, vous joignez à moi pour exprimer notre affliction et nos condoléances au sujet des 21 Albanais qui ont péri lors du récent naufrage de leur bateau près de Vlora, au large de la côte albanaise.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet zeker dat u en het gehele Parlement mij bijvallen als ik onze zorg en ons medeleven uitspreek ten aanzien van de 21 Albanezen die zijn omgekomen toen hun boot onlangs verging vlak bij Vlora, voor de kust van Albanië.




Anderen hebben gezocht naar : vous joignez-vous     joignez-vous     question f15 joignez     d'utilisation non-écrit joignez     joignez     oui joignez     remplissez et joignez     vous plaît joignez-vous     vous joignez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous joignez-vous ->

Date index: 2021-03-24
w