Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous laissez clairement » (Français → Néerlandais) :

Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants alternatifs – l’un de ces carburants alternatifs est le biodiesel, mais nous ne devons pas oublier qu’il est produit sur des terres qui pourraient aussi servir à produire des denrées alimentaires, et c’est pourquoi je pense que, si cette mesure est positive - et elle l ...[+++]

Misschien kan ik u met een verwijzing naar het vervoersbeleid het best duidelijk maken waarom mij zoveel aan het biobrandstoffenbeleid is gelegen. In het vervoer gaat het ten eerste om zuiniger auto’s - en er is in het Parlement een aantal bijzonder stevige debatten over auto’s gevoerd; ten tweede om een verschuiving in vervoermiddelen, al zullen de mensen in veel gevallen de voorkeur blijven geven aan de auto; en dan ten derde om het overschakelen op alternatieve brandstoffen. Een van die alternatieven is biobrandstof, maar we dienen ons wel te realiseren dat die geproduceerd wordt op land dat ook voedingsgewassen voort zou kunnen bre ...[+++]


A peine deux mois plus tard, en réponse à une autre question parlementaire (no 1485 du 14 septembre 1998 du député Simonet), vous laissez clairement entendre que l'administration centrale est particulièrement réticente à revoir ses positions lorsqu'un courant jurisprudentiel, ou même deux arrêts successifs de la cour suprême, remettent en cause une interprétation administrative erronée ou illégale (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 148, p. 20286).

Amper twee maanden later laat u duidelijk verstaan, in antwoord op een andere parlementaire vraag (nr. 1485 van 14 september 1998 van volksvertegenwoordiger Simonet), dat de administratie een bijzondere terughoudendheid aan de dag legt wanneer zij haar standpunten moet herzien ingevolge een nieuwe strekking in de rechtspraak, of zelfs twee arresten van het hoogste rechtscollege van dit land, die een verkeerde of onwettige administratieve interpretatie ter discussie stellen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 148, blz. 20286).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous laissez clairement ->

Date index: 2023-09-17
w