Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous le refusez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Pourquoi refusez-vous aux employeurs de décider librement quelles règles ils souhaitent appliquer dans leur propre entreprise?

Waarom wil u werkgevers niet de vrijheid gunnen om de regels te bepalen in hun eigen bedrijf?


1. Sur quelles bases légales refusez-vous de soumettre les données en question au contrôle parlementaire?

1. Op welke wettelijke gronden baseert u zich om deze gegevens aan de parlementaire controle te onttrekken?


8. a) Etes-vous disposé à suspendre la participation de la Belgique à ces exercices? b) Dans la négative, pour quelles raisons refusez-vous de le faire?

8. a) Bent u bereid om deelname van België aan deze oefeningen te staken? b) Zo neen, waarom niet?


Alors, je voudrais faire la remarque suivante: ou bien vous considérez que c’est une hypothèse que vous refusez, et là je vous dirais qu’il s’agit d’un déni de réalité parce que si on regarde les chiffres de la dette grecque ou de la dette irlandaise, il est bien évident que, tôt ou tard, ces États devront restructurer leur dette, soit vous jouez la montre, et là je vous dirais que c’est également irresponsable, puisque plus tard on s’y prend, plus cher cela coûtera à la collectivité.

Ik zou daarom het volgende willen opmerken: ofwel u beschouwt dit als een te verwerpen mogelijkheid, en in dat geval zou ik tegen u willen zeggen dat u voorbijgaat aan de werkelijkheid – omdat uit de cijfers ten aanzien van de Griekse schuld en de Ierse schuld duidelijk blijkt dat deze staten vroeg of laat hun schuld moeten herstructureren – ofwel u rekt tijd en in dat geval zou ik tegen u willen zeggen dat dit eveneens onverantwoord is. Hoe langer het duurt om deze zaak aan te pakken, des te meer zal het de gemeenschap als geheel kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande avec insistance d’envisager peut-être le 4 mai - d’avancer le vote de quelques jours - parce que si vous refusez, vous refusez au Royaume-Uni la possibilité de s’opposer à ou de soutenir des mesures.

Ik dring er bij u op aan om te kijken naar bijvoorbeeld 4 mei – haal het een paar dagen naar voren – want als u de Britse afgevaardigden die stemming onthoudt, ontneemt u het Verenigd Koninkrijk een kans om maatregelen te steunen of zich ertegen te verzetten.


Parce que vous refusez de façon récurrente de prendre en compte les abus et les détournements de procédures et que vous vous obstinez à confondre les droits et le statut que pourraient avoir les réfugiés reconnus avec celui que vous voulez octroyer aux simples demandeurs.

En dat alles omdat u eens te meer de ogen sluit voor misbruik en omzeiling van procedures, en omdat u de rechten en de status die erkende vluchtelingen zouden kunnen krijgen, en de status die u wilt toekennen aan gewone asielzoekers nog altijd over één kam scheert.


- (EL) Monsieur le Président, s’agissant des PNR européens, vous avez fait une déclaration choquante, Monsieur le Commissaire: vous avez déclaré dans votre proposition que vous refusez de demander des informations sur les passagers étrangers se rendant en Europe dans des domaines tels que l’immigration illégale ou les maladies, parce que vous considérez que cela serait disproportionné.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wat de Europese PNR-overeenkomst betreft hebt u, mijnheer de commissaris, een schokkende verklaring afgelegd. U hebt namelijk gezegd dat u weigert gegevens van buitenlandse passagiers in Europa op te vragen als het gaat om vraagstukken als illegale immigratie of ziekten, omdat iets dergelijk volgens u disproportioneel zou zijn.


Si vous refusez une vérification électronique de la troisième partie de l'amendement 139, ce qui a été demandé en bonne et due forme après l'annonce de ce vote, je vous serais reconnaissant d'expliquer à l'Assemblée sur quelle base vous refusez cette vérification.

Indien u weigert over te gaan tot een elektronische stemming over het derde deel van amendement 139, waarom op de juiste wijze onmiddellijk na de aankondiging van die stemming was verzocht, zou ik het op prijs stellen als u het Parlement zou uitleggen op grond waarvan u een dergelijke controle weigert.


Pour séduire vos ouailles, vous commandez une version rajeunie, et pour le moins rythmée, de l'Internationale.Vous vous refusez à « regarder l'avenir dans un rétroviseur » et vous plaidez pour un retour de l'utopie en politique.

Om uw publiek te verleiden, bestelde u een verjongde en ritmische versie van de Internationale.U weigert « de toekomst in een achteruitkijkspiegel te bekijken » en wil opnieuw plaatsmaken voor de utopie in het politieke bedrijf.


Mais vous refusez de nous suivre, monsieur Beke ; un peu de respect pour les Flamands de Bruxelles, c'est manifestement déjà trop vous demander.

Maar u wil ons niet volgen, mijnheer Beke, een klein beetje respect vragen voor de Vlamingen in Brussel, is u blijkbaar al te veel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous le refusez ->

Date index: 2023-12-03
w