Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous leur demandez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. En ce qui concerne la liste des aides ou subsides octroyés par une autorité publique et cités nommément par vous, il est patent que leur intitulé permet de les considérer comme tels, mais que leur dénomination requiert davantage de précision quant à son contenu pour pouvoir faire l'objet d'une réponse individualisée définissant le lien de chacun des éléments avec une analyse des prix de transfert, comme vous le demandez.

2. Wat de door u weergegeven lijst van steun of subsidies door een publieke overheid betreft, kunnen deze op basis van hun benaming als overheidssteun of subsidies beschouwd worden. Maar deze benaming vereist een verder onderzoek op basis van hun inhoud, om voorwerp te kunnen uitmaken van een geïndividualiseerd antwoord om voor elk deze elementen een analyse van de verrekenprijzen te maken, zoals door u gevraagd.


Demandez si vous pouvez relire le texte de l’interview.

Vraag of je de tekst van je interview mag nalezen.


Vous me demandez par ailleurs un certain nombre de données chiffrées, relatives au nombre de travailleurs qui ont pris leur pension en 2012.

U vraagt me trouwens om op de proppen te komen met welbepaalde cijfergegevens die betrekking hebben op de werknemers die in 2012 met pensioen gegaan zijn.


Si vous demandez aux niveaux local et fédéral quels sont leurs besoins, vous allez arriver à des demandes d'augmentations partout.

Als men op lokaal en federaal niveau vraagt wat de behoeften zijn, dan zal er zeker en vast overal meer worden gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- demandez à toute personne venant relever les compteurs, à tout agent de police ou réparateur de vous montrer leur carte de légitimation et contrôlez-la bien.

- Vraag meteropnemers allerhande, politieagenten en reparateurs naar hun legitimatie en controleer deze goed.


Si vous souffrez d’une maladie chronique, demandez à votre médecin de vous délivrer une prescription transfrontalière avant votre départ pour le cas où vous devriez vous procurer les médicaments dont vous avez besoin pendant votre séjour à l’étranger.

Als u aan een chronische ziekte lijdt en medicijnen nodig hebt terwijl u op reis bent, kunt u uw arts voordat u vertrekt vragen om een internationaal recept.


Demandez à la police de vous aider à prendre contact avec un avocat.

Vraag de politie, indien u hulp nodig hebt, om met een advocaat in contact te komen; de politie zal u helpen.


Demandez à votre avocat de vous aider à prendre une décision à ce sujet.

Uw advocaat kan u helpen om hierover te beslissen.


demandez à toute personne venant relever les compteurs, à tout agent de police ou réparateur de vous montrer leur carte de légitimation et contrôlez-la bien.

— vraag meteropnemers allerhande, politieagenten en reparateurs naar hun legitimatie en controleer deze goed.


1. Le transporteur aérien effectif veille à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles, soit affiché bien en vue dans la zone d'enregistrement: "Si vous êtes refusé à l'embarquement ou si votre vol est annulé ou retardé d'au moins deux heures, demandez au comptoir d'enregistrement ou à la porte d'embarquement le texte énonçant vos droits, notamment en matière d'indemnisation et d'assistance".

1. De luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, zorgt ervoor dat bij het inchecken een goed leesbaar bericht duidelijk zichtbaar voor de passagiers is uitgehangen waarvan de tekst als volgt luidt: "Indien u niet tot uw vlucht wordt toegelaten, of indien deze is geannuleerd of voor minstens twee uur is vertraagd, vraagt u dan bij de incheckbalie of bij de boarding gate om de tekst waarin uw rechten vermeld staan, met name met betrekking tot compensatie en bijstand".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous leur demandez ->

Date index: 2022-04-09
w