Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous l’avez affirmé » (Français → Néerlandais) :

Dans votre réponse, vous avez affirmé que vous aviez chargé le SPF Économie de réaliser une première analyse des problèmes qui se présentaient dans les divers secteurs sur la base des plaintes reçues.

Uit uw antwoord bleek dat u aan de FOD Economie de opdracht heeft gegeven om op basis van de klachten die zij hebben ontvangen een eerste analyse te maken van de pijnpunten in de diverse sectoren.


Vous avez affirmé à l'époque que ce serait un projet intéressant et que vous adhériez à l'idée de mener une telle étude.

U stelde toen dat dit een interessant project zou zijn en dat u zich aansloot bij het idee van het voeren van een dergelijk onderzoek.


Vous avez affirmé que l'enquête en était à son stade ultime. Vous expliquiez en effet qu'en conséquence de la scission du parquet, le dossier a été transféré du parquet de Bruxelles vers le nouveau parquet de Hal-Vilvorde, le 1er avril 2014.

U stelde toen dat het onderzoek zich in de finale fase bevond: "Ingevolge de splitsing van het parket werd het dossier op 1 april 2014 overgedragen van het parket van Brussel naar het nieuwe parket van Halle-Vilvoorde.


Dans votre réponse, vous avez affirmé que vous aviez chargé le SPF Économie de réaliser une première analyse des problèmes qui se présentaient dans les divers secteurs sur la base des plaintes reçues.

Uit uw antwoord bleek dat u aan de FOD Economie de opdracht heeft gegeven om op basis van de klachten die zij hebben ontvangen een eerste analyse te maken van de pijnpunten in de diverse sectoren.


Lors de la séance plénière du 1er mars 2012 (Sénat, Annales n° 5-49, p. 20), vous avez marqué les limites de la CP4 lue à la lumière des événements de Sprimont et vous avez affirmé votre " intention de prendre une circulaire générale à destination des autorités au sein des conflits sociaux en vue de préciser le rôle et les responsabilités de chacun " " . Il n'existe, ajoutiez-vous, aucune circulaire de ce type si ce n'est la circulaire sur la gestion négociée de l'espace public qui se limite à énoncer de grands principes de l'approch ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering van de Senaat van 1 maart 2012 (Senaat, Handelingen nr. 5-49, p.20) wees u op de beperkingen van rondzendbrief CP4 en kondigde u aan dat u “een algemene circulaire (zou) sturen aan alle autoriteiten in verband met sociale conflicten om de rol en de verantwoordelijkheid van de betrokkenen te verduidelijken”, want “Daarover bestaat momenteel geen circulaire, op de rondzendbrief betreffende het genegotieerd beheer van de publieke ruimte na, die enkel de grote lijnen schetst van het politieoptreden”.


Début novembre 2011, vous avez affirmé que vous étiez un homme de parole et que la plupart des casernes n'accueilleraient dès lors plus de nouveaux demandeurs d'asile à partir du 30 novembre 2011.

Begin november 2011 meldde u me dat u een man van uw woord bent en dat bijgevolg de (meeste) kazernes op 30 november 2011 hun deuren zullen sluiten voor nieuwe asielzoekers.


Est-il normal que vous comptiez, comme vous l'avez affirmé dans la presse, continuer à vous appuyer sur lui pendant six mois afin de poursuivre le processus de modernisation informatique ?

Is het normaal dat u, zoals u hebt bevestigd in de pers, nog gedurende zes maanden op hem wil blijven rekenen om de modernisering van de informatica voort te zetten?


Lors des réponses aux questions que mes collègues du groupe Écolo-Groen! vous ont déjà adressées à ce sujet dans le passé, vous avez affirmé à plusieurs reprises que la transposition de ladite directive n'aurait qu'un impact marginal sur la loi belge.

In antwoord op eerdere vragen van Ecolo-Groen! over dit onderwerp, hebt u meermaals bevestigd dat de omzetting van genoemde richtlijn maar een beperkte invloed zou hebben op de Belgische wet.


Enfin, un tel élargissement, qui affecte la nature même de notre système pénal en le faisant basculer dans un système de plea bargaining propre aux pays anglo-saxons, me semble mériter un débat parlementaire de fond car, contrairement à ce que vous avez affirmé en commission de la Chambre - mais vous n'étiez pas encore ministre de la Justice, à l'époque -, le débat n'a pas eu lieu.

Een dergelijke uitbreiding treft het wezen van ons stelsel van strafvervolging en doet het vervallen in een systeem van plea bargaining zoals in de Angelsaksische landen. Dat verdient een parlementair debat ten gronde, want in tegenstelling tot wat u hebt beweerd in de Kamercommissie - toen u nog geen minister van Justitie was -, heeft het debat niet plaatsgevonden.


- Vous avez affirmé que le droit à la vie devait être garanti à tout prix.

- U zei dat het recht op leven te allen prijze moet worden gegarandeerd.




D'autres ont cherché : vous avez     vous avez affirmé     comme vous l'avez     vous l'avez affirmé     vous l’avez affirmé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l’avez affirmé ->

Date index: 2024-10-11
w