Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous l’avez souligné » (Français → Néerlandais) :

1. Comme vous l'avez souligné à juste titre la coopération belge au développement mise sur la numérisation afin d'augmenter l'impact des interventions de développement.

1. U haalt terecht aan dat de Belgische ontwikkelingssamenwerking sterk inzet op digitalisering om de impact van ontwikkelingsinterventies te vergroten.


Comme vous l'avez souligné, je souhaite également saluer ici le travail effectué par ces hommes et ces femmes de l'ombre qui derrière les lignes téléphoniques ont contribué à une information directe de la population, à une écoute et un soutien important dans ces moments difficiles.

Zoals u onderstreept hebt, wil ik hier ook het geleverde werk van deze mannen en vrouwen in de schaduw erkennen die van achter de telefoon bijgedragen hebben tot het direct informeren van de bevolking en een luisterend oor en belangrijke ondersteuning geboden hebben in deze moeilijke momenten.


Début 2015, lors de la présentation du plan d'actions visant à promouvoir l'adaptateur de vitesse intelligent (ISA), vous avez souligné les différentes actions prioritaires à mettre en oeuvre à court et à long terme.

Begin 2015 stelde u een actieplan voor snelle intelligentieassistentie (ISA) voor. Tijdens de voorstelling van dit plan verwees u naar verschillende actiepunten, te nemen op korte en langere termijn.


Lors de la discussion du chapitre sur "la Sécurité de la Chaîne alimentaire" de la note de politique 2015-2016, vous avez souligné que les procédures de recrutement avaient déjà été entamées afin de pouvoir démarrer le projet au plus tôt en 2016, et afin de veiller à ce qu'il produise des résultats le plus rapidement possible.

Tijdens de bespreking van het onderdeel "Veiligheid van de Voedselketen" van de beleidsnota 2015-2016 onderstreepte u dat de indienstnemingsprocedures reeds werden aangevat om het project zo vroeg mogelijk in 2016 te kunnen opstarten en ervoor te zorgen dat het zo spoedig mogelijk uitwerking heeft.


1. Vous avez souligné dans la presse que la baisse de criminalité se poursuit encore plus nettement au premier trimestre 2015.

1. U benadrukte in de pers dat die trend zich in het eerste trimester van 2015 nog sterker doorzet.


Vous avez souligné certains problèmes et je pense que de nombreux collègues souhaitent vous poser des questions.

U hebt een aantal problemen naar voren gebracht en ik neem aan dat heel wat collega's hierover nog vragen zullen hebben.


Vous avez souligné que vous comptiez soutenir la demande qui sera adressée au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation mais qu'il fallait attendre que tous les licenciements soient terminés.

De minister wees erop dat ze de aanvraag bij het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering wil steunen, maar dat daarvoor moet worden gewacht op de afwikkeling van de ontslagen.


Ils restent donc totalement inacceptables pour nous puisque, comme vous l'avez souligné, le nombre de demandes a été multiplié par cinq.

Ze blijven voor ons dus totaal onaanvaardbaar, aangezien het aantal aanvragen, zoals u hebt onderstreept, vervijfvoudigd is.


Comme vous l'avez souligné, la trisomie 21 n'est pas rare, d'autres pathologies pédiatriques présentent également des besoins en termes de suivi multidisciplinaire.

Downsyndroom is inderdaad geen zeldzame ziekte, ook andere pediatrische pathologieën hebben nood aan een multidisciplinaire begeleiding.


Comme vous l'avez souligné, toutes les femmes qui ont malheureusement été mutilées ne voient pas dans cette reconstruction la solution à leur problème.

Zoals u hebt beklemtoond, zien niet alle vrouwen die verminkt zijn, in de reconstructie een oplossing voor hun probleem.




D'autres ont cherché : comme vous l'avez     vous l'avez souligné     vous avez     vous avez souligné     vous l’avez souligné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l’avez souligné ->

Date index: 2022-10-23
w