Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous l’avez-vous-même mentionné " (Frans → Nederlands) :

Comme vous l’avez-vous-même mentionné, le Programme Indicatif de Coopération 2012-2015/16 (PIC) belgo-ougandais se concentre sur deux secteurs : l’enseignement technique et professionnel et la santé.

Zoals u al aanhaalde, is het Belgisch-Oegandese Indicatieve Samenwerkingsprogramma 2012-2015/16 (ISP) toegespitst op 2 sectoren: het technisch en beroepsonderwijs en de gezondheid.


Vous avez vous-même assisté à cette réunion et approuvé sa conclusion.

Ook u woonde deze vergadering bij en onderschreef de conclusie.


Par ailleurs, vous avez vous-même déclaré le 31 août 2015, environ il y a un an, en réponse à une question à ce sujet, que vous mettriez "tout en oeuvre pour exécuter les dispositions prévues dans l'accord de gouvernement".

In het regeerakkoord staat dat men dit probleem een definitieve oplossing zou geven, en uzelf antwoordde op 31 augustus 2015, zo wat een jaar geleden in dat verband, "alles in het werk [te] stellen om uitvoering te geven aan de bepalingen in het regeerakkoord".


Comme vous l'avez vous-même reconnu dans les médias, des fondamentalistes musulmans se trouvent également parmi les candidats à l'asile et j'estime qu'ils n'ont pas leur place dans notre société.

Zoals u zelf in de media heeft toegegeven zitten er onder de kandidaat-asielzoekers ook islamfundamentalisten, waar volgens mij geen plaats is in onze samenleving.


Pourquoi n'avez vous pas mentionné aussi dans votre courrier les chiffres de 2015 qui montrent qu'au total (après recours et grâce aux différents dispositifs) 77 % des réfugiés afghans ont obtenu un statut de protection?

Waarom vermeldt u in uw brief niet dat uit de gegevens van 2015 blijkt dat in totaal (na het instellen van beroep en dankzij de verschillende regelingen) aan 77 % van de Afghaanse vluchtelingen de beschermingsstatus werd verleend?


En avril 2015, vous avez vous-même confirmé que vous étiez convaincu de la valeur d'une telle initiative.

In april 2015 heeft uzelf ook bevestigd een dergelijk initiatief waardevol te vinden.


En matière de microfinancement, je voudrais vous rappeler que vous avez vous-même pris l'initiative d'un colloque en mars 2005 à l'occasion de l'Année internationale du microcrédit et que le Sénat a également organisé un colloque le 18 mai 2006 sur la base de la résolution (doc. Sénat nº 3-1582/4) qui a entre-temps été adoptée à l'unanimité par le Sénat.

Inzake microfinanciering wil ik hem er aan herinneren dat hijzelf hierover een colloquium heeft geïnitieerd in maart 2005 naar aanleiding van het Internationaal jaar van de microkredieten en dat de Senaat op 18 mei 2006 eveneens een colloquium heeft georganiseerd op basis van de resolutie (stuk Senaat, nr. 3-1582/4) die ondertussen unaniem werd goedgekeurd in de Senaat.


- Monsieur Mahoux, vous avez lu la déclaration gouvernementale, vous l'avez votée et peut-être avez-vous même participé aux négociations.

- Mijnheer Mahoux, u hebt de regeringsverklaring gelezen, u hebt ze mee goedgekeurd en misschien hebt u er zelfs mee over onderhandeld.


À cet égard, l'arrêt de la Cour d'arbitrage est illustratif des questions que vous avez évoquées en commission de la Justice et des réponses que vous y avez vous-même apportées.

Het arrest van het Arbitragehof illustreert de problemen die in de commissie voor de Justitie werden aangeroerd en de antwoorden die u in de commissie zelf op die vragen hebt gegeven.


– Vous avez toujours été présent et vous avez quand même une question.

– U was er altijd bij, en toch hebt u een vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l’avez-vous-même mentionné ->

Date index: 2024-11-21
w