Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous l’examiniez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous aviez alors indiqué que votre administration, associée aux Régions et en concertation avec les instances belges et européennes, les groupes d'intérêts, les vendeurs et importateurs de vélos électriques, le secteur des assurances et l'IBSR examiniez les aspects du Code de la route pour lesquels il pourrait s'avérer judicieux d'assimiler certains types de vélos électriques à un cycle.

Toen stelde u inderdaad dat uw administratie, in samenspraak met de Gewesten en in overleg met Belgische en Europese instanties en belangengroepen, verkopers en invoerders van elektrische fietsen, de verzekeringssector en het BIVV, aan het bekijken was voor welke aspecten van het verkeersreglement het eventueel aangewezen zou kunnen zijn om bepaalde types van elektrische fietsen gelijk te stellen met een rijwiel.


Je demanderais que, dans ce rapport, vous examiniez non seulement la présentation des dispositions, mais également le règlement en lui-même, et que vous procédiez à une vaste évaluation qui donne au secteur l’occasion de soulever avec vous les préoccupations que je viens d’aborder.

Ik wil u vragen in dat rapport niet alleen te kijken naar de invoering van de regels, maar ook te kijken naar de regelgeving zelf en over te gaan tot een brede evaluatie waarbij de sector de gelegenheid wordt gegeven om u in kennis te stellen van de zorgen waarover ik net sprak.


En ce qui concerne le recours collectif, nous sommes heureux que vous l’examiniez et nous vous soutenons en la matière, mais je vous en prie, évitons de nous retrouver au même point qu’avec le droit du contrat, tourmentés de questions sur la base juridique et d’autres problèmes.

Zeker, we zijn blij met collectieve vergoeding blij dat u ernaar kijkt en we gaan op dat pad voort, maar laten we niet daar eindigen waar we met contractenrecht zijn geëindigd, achtervolgd door vragen over rechtsgronden en andere kwesties.


Monsieur le Commissaire Kovács, j’aimerais que vous examiniez ce problème et le soumettiez à l’attention des États membres concernés par mesure d’urgence.

Mijnheer Kovács, ik verzoek u dit probleem in overweging te nemen en het als een dringende kwestie onder de aandacht van de lidstaten te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les règles prévues pour l’ensemble du territoire européen ne sont pas nécessairement assez souples pour s’appliquer aux îles et nous voudrions que vous examiniez ces règles avec sérieux, que vous consacriez plus d’attention aux îles et que vous garantissiez que ces règles puissent être appliquées avec autant de souplesse que possible.

De regels die zijn bedoeld voor het geheel van het Europees grondgebied zijn niet per se flexibel genoeg om van toepassing te zijn op eilandregio’s. We zouden graag zien dat u die regels serieus bekijkt, dat u meer aandacht besteedt aan eilandregio’s en dat u waarborgt dat regels zo flexibel mogelijk kunnen worden toegepast.


- (EL) C’est plus ou moins ce que vous avez répondu il y a un an, à savoir que vous examiniez le dossier.

– (EL) U hebt mij ongeveer een jaar geleden min of meer hetzelfde geantwoord.


En réponse à ma question n° 329 du 10 novembre 2004, vous avez déclaré que, dans le cadre de la simplification administrative, vous examiniez la possibilité de supprimer l'agrément obligatoire des élevages de chats prévu dans la législation relative au bien-être animal (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 62, p. 10069).

In antwoord op mijn vraag nr. 329 van 10 november 2004 deelde u mee dat u in het kader van de administratieve vereenvoudiging de mogelijkheid onderzocht om de verplichte erkenning van kattenkwekerijen bepaald in de dierenwelzijnswetgeving te schrappen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 62, blz. 10069).


Le 20 juin 2000, répondant à une question relative aux projets d'augmentation du nombre de SMUR, la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement nous a indiqué que vous examiniez actuellement la question d'un financement supplémentaire par prestation des médecins de SMUR (questions nos 2121 et 2125, Compte rendu analytique, Chambre, 1999-2000, commission de la Santé publique, 20 juin 2000, COM 237, p. 9 à 11).

Op 20 juni 2000 antwoordde de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu op een vraag met betrekking tot de geplande verhoging van het aantal MUG's dat u de kwestie van een bijkomende financiering per prestatie van de MUG-artsen momenteel onderzoekt (vragen nrs. 2121 en 2125, Beknopt Verslag, Kamer, 1999-2000, commissie voor de Volksgezondheid, 20 juni 2000, COM 237, blz. 9 tot 11).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l’examiniez ->

Date index: 2024-12-07
w