Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous me répondrez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame la Commissaire, lorsque vous répondrez, pouvez-vous me dire précisément quand les autorités italiennes ont demandé à la Commission européenne d’intervenir car, comme vous le savez, les informations à ce sujet sont contradictoires.

Commissaris, ik zou precies willen weten wanneer de Italiaanse regering de Europese Commissie heeft gevraagd om in te grijpen, want er is sprake geweest van enkele controversies, waar u goed van op de hoogte bent.


Vous me répondrez que c’est l’affaire des gouvernements des États membres, mais je vous dirai non!

U zult van mening zijn dat dit een aangelegenheid voor de regeringen van de lidstaten is, maar daar ben ik het niet mee eens!


À la veille de la conférence d’examen du traité sur la non–prolifération en mai prochain, le Parlement européen souhaitait faire le point avec vous sur l’engagement de l’Union en matière de lutte contre la prolifération, de maîtrise des armements et de désarmement; c’est le sens des questions orales qui vous ont été transmises et auxquelles vous répondrez tout à l’heure.

Aan de vooravond van de conferentie tot herziening van het non-proliferatieverdrag, die in mei van dit jaar plaatsvindt, wil het Europees Parlement met u de stand van zaken opmaken over het standpunt dat de Unie gaat innemen op het gebied van de bestrijding van verspreiding, en op het gebied van bewapening en van ontwapening; dat is waar de mondelinge vragen over gaan die aan u gesteld zijn en die u dadelijk gaat beantwoorden.


Mais le temps m’est compté, donc j’espère surtout, Monsieur le Ministre, que vous me répondrez clairement, dans un sens ou dans l’autre, mais je vous en saurais gré.

Maar ik ben door mijn tijd heen, dus ik hoop bovenal, mijnheer Jouyet, dat u mij een duidelijk antwoord zult geven, linksom of rechtsom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous, lorsque vous répondrez, citer clairement les noms des États membres qui refusent d’agir solidairement?

Ik zou u willen vragen om in uw repliek openbaar en in volle transparantie de namen van de lidstaten die weigeren solidair te zijn, hier bekend te maken.


Vous me répondrez certainement que ces éléments n'entrent pas en considération.

U zult zeker antwoorden dat men met die elementen geen rekening houdt.


Vous me répondrez certainement que le juge aura la possibilité, en fonction des revenus de l'intéressé, d'alléger l'amende, voire de descendre sous les minima prévus.

U zal daar ongetwijfeld tegen inbrengen dat de rechter de boete kan aanpassen aan het inkomen van de overtreder en hierbij zelfs onder de vastgelegde minima kan gaan.


Vous me répondrez certainement que ce sont les membres du conseil d'administration, c'est-à-dire les fonctionnaires.

Volgens u zijn dat waarschijnlijk de leden van de raad van bestuur, dus de ambtenaren.


La Poste est certes une entreprise publique autonome et vous me répondrez que vous ne disposez d'aucune compétence directe en la matière mais, ce qui m'intéresse, c'est de savoir quel est votre avis personnel sur ce sujet et si vous le ferez savoir publiquement au Comité philatélique.

De Post is een autonoom overheidsbedrijf en u zal mij wellicht antwoorden dat u over geen enkele directe bevoegdheid beschikt om in dezen tussenbeide te komen, maar wat mij interesseert is uw persoonlijke mening. Bent u voornemens deze officieel mee te delen aan het Filatelistisch comité?


J'espère que vous ne me répondrez pas que les points de vue sont trop divergents pour pouvoir prendre une décision.

Ik hoop dat de minister mij niet antwoordt dat de standpunten te uiteenlopend zijn om een beslissing te kunnen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous me répondrez ->

Date index: 2022-06-14
w