Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous m’aviez d’ailleurs " (Frans → Nederlands) :

Vous aviez d'ailleurs reconnu précédemment la valeur ajoutée de la combinaison vélo-train.

De meerwaarde van de combinatie fiets en trein werd eerder door u erkend.


Vous aviez par ailleurs indiqué que vous profiteriez de la présidence belge de l'Union européenne, pour proposer la mise en place d'un cadre européen visant une meilleure maîtrise du maintien de l'emploi et à éviter toute délocalisation intra-européenne.

U hebt overigens aangegeven dat u van het Belgisch voorzitterschap van de EU gebruik zou maken om de oprichting voor te stellen van een Europees kader voor een betere beheersing van het behoud van de werkgelegenheid en om elke delokalisatie binnen Europa te voorkomen.


Vous aviez par ailleurs annoncé que d'ici la fin juin, la nouvelle cellule « Stratégie, Contrôle de qualité et Gestion des risques » élaborerait un plan d'action contre les pratiques sectaires dans les soins de santé.

Verder kondigde u ook aan tegen eind juni een concrete uitwerking van een actieplan inzake sektarische praktijken in de gezondheidszorg uit te werken, opgesteld door de nieuwe cel " Strategie Kwaliteitscontrole en Risicobeheer" .


Vous aviez d'ailleurs insisté sur l'importance d'encourager les investisseurs dans le secteur du gaz" .

U hebt overigens gewezen op het belang om investeringen in de gassector aan te moedigen.


Par ailleurs, vous aviez dernièrement évoqué la possibilité de faire participer les demandeurs d'asile aux frais d'accueil, en s'inspirant du système danois, où ceux-ci sont assignés à plusieurs heures de travaux et de formation hebdomadaire, en échange d'une rémunération.

Bovendien opperde u onlangs dat men asielzoekers tot hun opvangkosten zou kunnen laten bijdragen, zoals in Denemarken, waar ze in ruil voor een vergoeding wekelijks meerdere uren werken en een opleiding volgen.


Par ailleurs, vous aviez confirmé vouloir procéder, avec votre collègue, la ministre de l'Énergie, à l'évaluation des fonds sociaux en matière d'énergie, comme cela figure dans l'accord de gouvernement.

Anderzijds bevestigde u dat u, samen met uw collega-minister van Energie, werk zou maken van de evaluatie van de sociale energiefondsen, zoals dit ook werd opgenomen in het regeerakkoord.


− Madame la députée, vous m’aviez d’ailleurs interrogé sur un point que je veux confirmer, sur la manière dont la Commission agira; vous souhaitiez qu’elle se prononce sur l’usage de l’article 118 du Traité.

− (FR) Mevrouw Geringer de Oedenberg, u hebt mij een vraag gesteld over de wijze waarop de Commissie zal handelen; u wilt dat zij zich uitspreekt over de toepassing van artikel 118 van het Verdrag.


C’est pourquoi nous avons décidé, avec la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, de vous adresser cette question suffisamment tôt avant la date limite de transposition, afin de vérifier que vous - ainsi que les États membres de l’Union européenne - aviez rempli vos obligations, qui avaient d’ailleurs été proposées par vous-même, en vue de transposer cette directive d’ici la fin de l’année, et de savoir si vous seriez en mesure d’atteindre cet objectif.

Daarom hebben we in de Commissie interne markt en consumentenbescherming ook besloten om u deze vraag tijdig voor de omzettingstermijn te stellen. Zo willen we nagaan of u de verbintenis, die u als lidstaten van de Europese Unie bent aangegaan – het was toen uw eigen voorstel – , namelijk om de richtlijn tegen het einde van dit jaar om te zetten, kunt nakomen en of u die doelstelling kunt bereiken.


Vous m'aviez d'ailleurs répondu le 30 avril dernier que vous étiez prêt à entamer des discussions avec votre homologue luxembourgeois pour un accord bilatéral sur l'intervention patronale dans le coût des abonnements.

In zijn antwoord van 30 april stelde de minister dat hij bereid is met zijn Luxemburgse collega van gedachten te wisselen over een bilateraal akkoord over de werkgeversbijdragen in de kosten voor woon-werkverkeer.


Vous en aviez d'ailleurs parlé en commission avec la ministre de la Justice.

U hebt er in de commissie trouwens met de minister van Justitie over gediscussieerd.




Anderen hebben gezocht naar : vous aviez     vous aviez d'ailleurs     aviez par ailleurs     ailleurs     vous m’aviez     vous m’aviez d’ailleurs     européenne aviez     qui avaient d’ailleurs     vous m'aviez     vous m'aviez d'ailleurs     vous en aviez     aviez d'ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous m’aviez d’ailleurs ->

Date index: 2024-01-09
w