Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous n'avez commis aucun manquement » (Français → Néerlandais) :

Vous certifiez sous votre responsabilité :  l'exactitude des déclarations portées au présent document ;  l'authenticité des pièces produites à leur appui ;  que vous n'avez commis aucun manquement à la probité ou à l'honneur pouvant amener un refus d'attribution de la qualité d'Artisan. Fait à ., le .

U verklaart onder uw verantwoordelijkheid dat :  de verklaringen in dit document correct zijn;  de documenten die u als bewijs meestuurt, authentiek zijn;  dat u geen schending van integriteit of eer heeft gepleegd wat een weigering van de toekenning van de hoedanigheid van ambachtsman kan veroorzaken.


La Sûreté de l'État n'a commis aucun manquement dans le cadre de ses actions visant à prévenir l’attentat (la tentative d’attentat).

De Veiligheid van de Staat is niet tekortgeschoten in haar acties om de (poging tot) aanslag te voorkomen.


Un tel procès-verbal doit être établi : - si vous n'avez reçu aucun document à la moitié du délai d'exécution du chantier (et appliquez dès ce moment la pénalité dissuasive si les justifications apportées sont insuffisantes); - lors du décompte final si la clause sociale est inexécutée ou exécutée partiellement (et appliquez les pénalités spéciales si les justifications apportées sont insuffisantes).

Een dergelijk proces-verbaal moet worden opgemaakt : - als u geen enkel document bij de helft van uitvoeringstermijn van de werf hebt gekregen (en pas op dat ogenblik de afschrikkende straf toe als de rechtvaardigingen onvoldoende zijn); - bij de eindafrekening als de sociale clausule niet is uitgevoerd of gedeeltelijk is uitgevoerd (en pas de bijzondere straffen toe als de rechtvaardigingen onvoldoende zijn).


Vous avez répondu à ma question écrite n° 13 du 2 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 8, p. 23) qu'aucun manquement n'avait encore été notifié.

Op mijn schriftelijke vraag nr. 13 van 2 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 8, blz. 23) antwoordde u dat er toen nog geen enkele tekortkoming werd genotificeerd.


N'avez-vous aucune crainte que l'entreprise ne se soustraie à ses responsabilités?

Is er geen enkele reden om te vrezen dat het bedrijf zich aan zijn verantwoordelijkheden zal onttrekken?


2º remplissent les conditions de moralité requises pour exercer les activités en question et n'avoir commis aucun acte qui, même s'il n'a pas entraîné de condamnation pénale, n'en constitue pas moins un manquement grave à la déontologie professionnelle et porte ainsi atteinte à la confiance dans l'intéressé;

2º voldoen aan de moraliteitsvoorwaarden noodzakelijk voor de uitoefening van de betrokken activiteiten en geen feiten hebben gepleegd die, zelfs als ze niet het voorwerp hebben gevormd van een strafrechtelijke veroordeling, een ernstige tekortkoming van de beroepsdeontologie betekenen en daardoor het vertrouwen in de betrokkene aantasten;


À la suite de cette communication, vous avez déclaré au journal télévisé VTM-nieuws que lorsque des faits graves contraires à l'ordre public sont commis - et le viol en constitue sans conteste un - aucun statut n'est accordé à l'auteur des faits.

Naar aanleiding daarvan verklaarde u op het VTM-nieuws: "Als er zware feiten tegen de openbare orde worden gepleegd, verkrachting valt daar duidelijk onder, dan wordt er geen status gegeven aan de betrokkene.


- Monsieur le président, je voudrais vous signaler que vous avez commis une petite erreur de procédure.

- Mijnheer de voorzitter, u hebt een kleine procedurefout begaan.


Jean-Marie, je regrette de devoir dire que vous avez commis une faute déontologique grave en permettant à un journaliste de rencontrer Marc Dutroux et que vous en portez la responsabilité.

Jean-Marie, het spijt me te moeten zeggen dat zonder mededeling, rechtzetting of protest, een journalist de kans bieden om mee te gaan in de cel van Marc Dutroux, volgens mij een grove deontologische fout is.


Vous vous êtes obstinée et vous n'avez accepté aucun des amendements, souvent de simple bon sens, proposés par ces personnes, suscitant ainsi, je peux en témoigner, un malaise jusque dans votre propre groupe (Protestations de M. Moureaux).

U bent koppig en hebt geen enkel amendement aanvaard, hoewel sommige gewoon door het gezond verstand waren ingegeven. Ik kan u verzekeren dat dit een grote malaise veroorzaakt heeft, zelfs in uw eigen partij (Protest van de heer Moureaux.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n'avez commis aucun manquement ->

Date index: 2022-08-23
w