Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous ne nous respectiez quand nous étions " (Frans → Nederlands) :

Et au mois de décembre, quand nous étions dans une situation difficile, au niveau du Conseil, vous avez eu le courage de nous signer les fameuses lettres qui ont bien aidé le Parlement à voter son budget.

In december, toen we ons in de Raad in een moeilijke situatie bevonden, had u de moed de befaamde brieven voor ons te ondertekenen, wat een grote steun was voor het Parlement om zijn begroting aan te kunnen nemen.


Si nous étions au Sénat de la Rome antique, un sénateur en toge se lèverait très certainement et dirait à M. Trichet: «Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?» Jusqu’à quand allez-vous mettre notre patience à l’épreuve, Monsieur Trichet?

Stel dat we ons hier in de senaat van het oude Rome bevonden, dan zou ongetwijfeld een in toga gehulde senator opstaan en tegen de heer Trichet zeggen: “Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?” – hoe lang nog, Trichet, zul jij ons geduld op de proef stellen?


- Mais nous vous respectons, bien plus d'ailleurs que vous ne nous respectiez quand nous étions dans l'opposition.

- We hebben meer respect voor u dan u voor ons had toen we in de oppositie zaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ne nous respectiez quand nous étions ->

Date index: 2023-11-13
w