Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous nous apportiez » (Français → Néerlandais) :

Nous attendons de vous, Lady Ashton, que vous apportiez, au cours de la réunion des ministres des affaires étrangères de la fin de ce mois, une réponse coordonnée à ces violences subies par les chrétiens d’Orient, une réponse et une stratégie aussi.

Barones Ashton, wij hopen dat u tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken aan het eind van deze maand zult komen met een gecoördineerde reactie en strategie om dit geweld tegen de oosterse christenen te bestrijden.


Dès lors, Monsieur le Commissaire, nous attendons de vous de la fermeté, que vous résolviez ces problèmes et que vous apportiez des solutions pour les prélèvements SEPA pour le 30 septembre 2010 au plus tard.

Daarom, commissaris, rekenen we erop dat u streng optreedt, deze problemen oplost en voor 30 september 2010 oplossingen voor SEPA-incasso's aandraagt.


Nous avons vraiment hâte de travailler en étroite collaboration avec vous et nous nous réjouissons que vous apportiez votre soutien, comme par le passé, au rôle important que peut jouer le Parlement sur ce terrain extrêmement sensible.

We zien uit naar een nauwe samenwerking en, net als in het verleden, naar uw steun voor de belangrijke rol die het Parlement op dit erg gevoelige gebied kan spelen.


Nous voudrions aussi que vous nous apportiez certaines réponses – vous ne pouvez toujours pas nous préciser le calendrier définitif – car du point du vue du Parlement, il est important pour notre stratégie, à l’approche des élections de 2009, de savoir ce qu’il advient du cadre commun de référence.

We willen ook iets van u weten – u kunt nog steeds niet veel zeggen over de definitieve planning – omdat het vanuit het perspectief van het Parlement natuurlijk, met het oog op de komende verkiezingen in 2009, significant is voor onze strategie voor het blijven omgaan met het referentiekader.


Nous voudrions aussi que vous nous apportiez certaines réponses – vous ne pouvez toujours pas nous préciser le calendrier définitif – car du point du vue du Parlement, il est important pour notre stratégie, à l’approche des élections de 2009, de savoir ce qu’il advient du cadre commun de référence.

We willen ook iets van u weten – u kunt nog steeds niet veel zeggen over de definitieve planning – omdat het vanuit het perspectief van het Parlement natuurlijk, met het oog op de komende verkiezingen in 2009, significant is voor onze strategie voor het blijven omgaan met het referentiekader.


Madame la ministre, à ces questions nous aimerions que vous apportiez des réponses sincères.

Mevrouw de minister, we zouden graag een eerlijk antwoord krijgen op deze vragen.




D'autres ont cherché : nous     vous apportiez     aussi que vous nous apportiez     ces questions nous     vous nous apportiez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous apportiez ->

Date index: 2022-10-03
w