Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous nous indiquez » (Français → Néerlandais) :

Comme vous l'indiquez, nous constatons que le travail à temps partiel des femmes est en effet une cause importante de l'écart salarial, et que ce travail à temps partiel n'est pas toujours un choix de la part des femmes.

Zoals u aangeeft, zien we dat een belangrijke oorzaak van de loonkloof inderdaad het deeltijds werk van vrouwen is en dat dit deeltijds werk voor vrouwen niet altijd een vrije keuze is.


Donnez-nous un maximum de détails sur les difficultés que vous rencontrez et indiquez-nous également les aménagements qui pourraient vous aider à les surmonter (par exemple : grand écran, programme de synthèse vocale,...).

Geef zoveel mogelijk details over de moeilijkheden die je ondervindt en duid ook aan welke aanpassingen je hierbij kunnen helpen (bijvoorbeeld : groter scherm, voorleessoftware,...).


Réponse : Dans votre exposé de la situation, vous nous indiquez que de nombreux débats ont opposé l'insuline à action rapide à l'insuline à action lente.

Antwoord : In uw situatieschets stelt u het voor dat langwerkende insulines versus kortwerkende insulines het onderwerp van debat waren.


Nous n’en disposons pas, et ce que vous nous indiquez aujourd’hui n’est pas suffisant.

Wij hebben die niet ontvangen, en hetgeen u ons vandaag meedeelt, is niet voldoende.


Vous nous indiquez que, peut-être, nous n’aurions pas dû commenter les travaux en cours au sein de la Commission.

U zegt dat het misschien beter ware geweest als we geen commentaar hadden geleverd op het werk dat binnen de Commissie werd verricht.


Commissaire Frattini, vous nous indiquez que 85 % des citoyens sont vigoureusement en faveur d’une action européenne.

Commissaris Frattini, u meldt ons dat 85 procent van de burgers sterk voorstander is van Europese maatregelen.


Commissaire Frattini, vous nous indiquez que 85 % des citoyens sont vigoureusement en faveur d’une action européenne.

Commissaris Frattini, u meldt ons dat 85 procent van de burgers sterk voorstander is van Europese maatregelen.


Je pense vraiment que c’est ce conflit qui a trop souvent paralysé notre budget et notre Union. Grâce à votre rapport d’initiative, Monsieur Janowski, vous indiquez -et vous avez notre soutien - la nouvelle tendance dont nous parlons, à savoir la nécessité - si je puis dire - de «lisbonniser» le budget, de modifier le contenu de la rubrique tout en continuant à l’appeler «aide régionale».

Ik vind dat deze discussie onze begroting, onze EU, vaak genoeg verlamd heeft en u, mijnheer Janowski, laat met onze hulp in het initiatiefverslag zien om welke nieuwe trend het hier gaat. Het gaat er zogezegd om de begroting te „lissaboniseren“. Het gaat er om dat regionale hulp net als vroeger bovenaan staat maar dat de inhoud verandert.


Dans le cas que vous indiquez comme dans beaucoup d'autres, nous voulons de manière générale faire bénéficier les polices locales de l'expertise acquise au niveau de la police fédérale pour que nécessairement une affaire ne revienne pas au niveau fédéral puisqu'on a voulu répartir les charges entre les polices fédérale et locales.

In het door mevrouw Laloy aangehaalde geval en in vele andere gevallen willen we de lokale politiekorpsen laten profiteren van de expertise die de federale politie heeft verworven, zodat niet elke zaak op federaal niveau moet worden aangepakt; we hebben per slot van rekening een taakverdeling tussen het lokale en het federale niveau willen doorvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous indiquez ->

Date index: 2021-06-16
w