Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous n’avez quasiment » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes en train de gâcher la vie de toute une génération et, jusqu’à présent, Monsieur Barroso, vous n’avez quasiment rien fait pour résoudre le problème.

We zijn bezig een hele generatie verloren te laten gaan en tot nu hebt u, mijnheer Barroso, zo goed als niets gedaan om dit probleem op te lossen.


Vous avez donc quasiment obtenu votre Traité.

U hebt dus bijna uw Verdrag.


En ce qui concerne le problème des biocarburants, nous sommes d’accord avec quasiment tout ce vous avez dit.

Wat betreft het probleem van biobrandstoffen zijn we het eens met een groot deel van wat u heeft opgemerkt.


Je rappelle simplement que l’augmentation que vous avez citée de 20 milliards d’euros par an correspond quasiment à un Fonds européen de développement et demi par an, alors que le Fonds européen de développement est programmé pour cinq ans.

Ik wil er alleen even op wijzen dat de door u genoemde verhoging van 20 miljard euro per jaar nagenoeg neerkomt op anderhalf Europees Ontwikkelingsfonds per jaar, terwijl het EOF een programma van vijf jaar is.


Après quasiment deux ans, j'ai reposé cette question (n° 939 du 21 février 2006) et vous m'avez répondu (à titre provisoire) que les informations avaient été demandées et que la réponse me serait communiquée ultérieurement Êtes-vous en mesure, à ce jour, de répondre à mes questions parlementaires ?

Na een kleine twee jaar herhaalde ik deze vraag (nr. 939 van 21 februari 2006) en u antwoordde (voorlopig) dat de gegevens werden opgevraagd en dat het resultaat later zou worden medegedeeld. Kan u meedelen of het ondertussen mogelijk is mijn parlementaire vragen te beantwoorden?


- Je suis quelque peu étonnée du décalage du financement quasiment annuel à l'UNRWA, décalage que vous avez cité.

- De jaarlijkse verschuiving van de financiële steun aan de UNRWA verwondert mij.


2. a) Avez-vous abordé cette question dans le cadre de la Conférence interministérielle du Logement, dont on entend quasiment plus parler depuis un an ? b) Quelle pourrait être la contribution du niveau fédéral ?

2. a) Heeft u deze kwestie opgeworpen in het kader van de interministeriële conferentie over huisvesting, waar we al een jaar lang nagenoeg niets meer over vernomen hebben? b) Op welke manier zou de federale overheid daaraan kunnen bijdragen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n’avez quasiment ->

Date index: 2022-09-13
w