Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous optez pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Pourquoi optez-vous pour une intégration du FAM à l'INAMI et non au SPF Santé publique ?

4. Waarom kiest u ervoor om het FMO te integreren bij het RIZIV en niet bij de FOD Volksgezondheid ?


Si vous optez pour cette voie, pourriez-vous, ainsi que le Président du Conseil, poser cette question à vos collègues, les chefs d’État ou de gouvernement participant au Conseil: si nous voulons préserver l’emploi, de combien avons-nous besoin?

Als u dit doet, wilt u, en ook de voorzitter van de Raad, dan de volgende vraag stellen aan uw collega’s, de staatshoofden en regeringsleiders in de Raad: als we het werkgelegenheidsniveau willen garanderen, hoeveel hebben we dan nodig?


– (EN) Monsieur le Président, je pense que vous savez parfaitement que l’Europe se trouve à la croisée des chemins et que vous avez le choix de la route à suivre: soit un petit sentier sinistre menant à une crise économique encore plus profonde, un environnement concurrentiel peu propice aux entreprises européennes, une réglementation et une bureaucratie alourdies, soit vous optez pour la voie du courage, vous saisissez toutes les occasions que vous offre le traité de Lisbonne pour consolider l’Europe et développer une approche cohésive des marchés et des défis mondiaux.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij weet u maar al te goed dat Europa zich op een kruispunt bevindt en dat u de mogelijkheid hebt om aan te geven welke richting wij inslaan: ofwel de sombere kant met een nog diepere economische crisis, een slecht concurrentievermogen voor het Europese bedrijfsleven en meer regelgeving en bureaucratie, ofwel de moedige kant, waar wij alle mogelijkheden aangrijpen die in het Verdrag van Lissabon zijn neergelegd om Europa sterker te maken en een samenhangende aanpak te kiezen tegenover mondiale markten en uitdagingen.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que vous savez parfaitement que l’Europe se trouve à la croisée des chemins et que vous avez le choix de la route à suivre: soit un petit sentier sinistre menant à une crise économique encore plus profonde, un environnement concurrentiel peu propice aux entreprises européennes, une réglementation et une bureaucratie alourdies, soit vous optez pour la voie du courage, vous saisissez toutes les occasions que vous offre le traité de Lisbonne pour consolider l’Europe et développer une approche cohésive des marchés et des défis mondiaux.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij weet u maar al te goed dat Europa zich op een kruispunt bevindt en dat u de mogelijkheid hebt om aan te geven welke richting wij inslaan: ofwel de sombere kant met een nog diepere economische crisis, een slecht concurrentievermogen voor het Europese bedrijfsleven en meer regelgeving en bureaucratie, ofwel de moedige kant, waar wij alle mogelijkheden aangrijpen die in het Verdrag van Lissabon zijn neergelegd om Europa sterker te maken en een samenhangende aanpak te kiezen tegenover mondiale markten en uitdagingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous optez pour un paiement par carte de crédit ou si vous autorisez la juridiction à prélever les frais sur votre compte bancaire, il y a lieu d'indiquer les informations nécessaires relatives à la carte de crédit ou au compte bancaire dans l'appendice 1 du présent formulaire.

Indien u met een kredietkaart wenst te betalen of het gerecht machtigt om de gerechtskosten van uw rekening te laten afschrijven, moet u in bijlage I bij dit formulier de benodigde kredietkaart-/bankgegevens invullen.


Si vous optez pour un paiement par carte de crédit ou si vous autorisez la juridiction à prélever les frais sur votre compte bancaire, il y a lieu d'indiquer les informations nécessaires relatives à la carte de crédit ou au compte bancaire dans l'appendice 1 du présent formulaire.

Indien u met een kredietkaart wenst te betalen of het gerecht machtigt om de gerechtskosten van uw rekening te laten afschrijven, moet u in bijlage I bij dit formulier de benodigde kredietkaart-/bankgegevens invullen.


2. Optez-vous à cet égard pour le point de vue, avancé par le précédent gouvernement, selon lequel les psychologues cliniciens, les sexologues et les orthopédagogues pouvaient pratiquer dans leurs domaines respectifs de manière autonome et sans contrôle préalable par un médecin et ne devaient recourir à l'intervention d'un médecin que si des techniques médicales sont requises ?

2. Opteert u daarbij voor de visie, zoals ze onder de vorige regering naar voren werd geschoven en waarbij de klinische psychologen, seksuologen en orthopedagogen autonoom en zonder voorafgaandelijke screening door een arts op hun respectieve terrein konden opereren en pas wanneer er medische technieken vereist waren een arts dienden in te schakelen ?


3. Optez-vous pour une loi-cadre applicable par voie d'arrêtés royaux ou pour une loi qui réglerait elle-même les différentes questions ?

3. Opteert u voor een kaderwet, uit te voeren via koninklijke besluiten, of voor een wet die zelf de diverse problematieken regelt ?


3.2. Vous ne souhaitez pas de formation et optez pour le paiement de mensualités pendant une période de 6 mois.

3.2. U wenst geen opleiding en kiest voor de uitbetaling van een maandelijks bedrag en dit voor een periode van 6 maanden.


3.1. Vous ne souhaitez pas de formation et optez pour le paiement d'un montant unique.

3.1. U wenst geen opleiding en kiest voor de uitbetaling van een éénmalig bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous optez pour ->

Date index: 2021-06-01
w