Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous paraît-il nécessaire » (Français → Néerlandais) :

Vous paraît-il nécessaire de définir cette catégorie de projets de façon plus approfondie ?

Is er behoefte aan een nadere specificatie van deze categorieën?


Question 16 : Une règle relative aux lois de police étrangères vous paraît-elle nécessaire ?

Vraag 16: Is een regel met betrekking tot buitenlandse bepalingen van bijzonder dwingend recht volgens u noodzakelijk?


Art. 29. Par ailleurs, il paraît également nécessaire de fixer une limite au taux d'endettement à un niveau autre que celui envisagé par l'article 27.

Art. 29. Overigens lijkt de begrenzing van de schuldratio op een ander niveau te moeten worden vastgesteld dan voorzien in artikel 27.


Il ne paraît pas nécessaire à ce stade de déterminer un mode de calcul pour le taux d'intérêt brut minimum.

De bepaling van een berekeningswijze voor de minimale bruto interestvoet tot nu toe niet noodzakelijk.


Considérant l'important travail réalisé par cette équipe des Douanes et Accises dépendant de votre compétence, il me parait nécessaire de pouvoir vous entendre sur cette décision.

Gelet op het belangrijke werk dat wordt verricht door dat team van de Administratie der Douane en Accijnzen, waarvoor u bevoegd bent, lijkt het me noodzakelijk uw mening over die beslissing te kunnen vernemen.


Dans la négative, cela ne vous parait-il pas nécessaire?

Zo neen, acht u dit niet nodig?


4. La tenue de cérémonies religieuses sur le domaine public (en l'absence des autorisations nécessaires) est-elle par ailleurs permise et vous paraît-elle acceptable?

4. Is het overigens toegelaten en aanvaardbaar dat er religieuze plechtigheden worden gehouden op het openbaar domein (zonder dat daartoe de nodige toelatingen werden verkregen)?


Même si le rôle de l'autorité nationale est déjà limité à un tel contrôle de pure forme, il ne paraît ni nécessaire, ni opportun pour l'exécution des décisions qui seront rendues par le Tribunal du brevet communautaire.

Ook al is de rol van de nationale autoriteit in dit verband al beperkt tot een formele controle van de authenticiteit van de ten uitvoer te leggen beslissing, toch lijkt dit nodig noch passend voor de tenuitvoerlegging van beslissingen van het Gemeenschapsoctrooigerecht.


Il ne paraît pas nécessaire d'inclure dans le calcul des éléments dont l'influence sur le résultat est faible ou nulle, tels que les substances chimiques utilisées en faibles quantités dans le procédé

Het lijkt niet noodzakelijk om inputs die slechts een geringe of in het geheel geen invloed hebben op de uitkomst, zoals chemicaliën die slechts in kleine hoeveelheden bij de verwerking worden gebruikt, in de berekening te betrekken


Il paraît cependant nécessaire de rationaliser autant que possible les activités à l'échelon de l'Union.

Desalniettemin lijkt het noodzakelijk de activiteiten op het niveau van de Unie zo veel mogelijk te stroomlijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous paraît-il nécessaire ->

Date index: 2024-11-27
w