Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous parliez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Vous parliez récemment en commission de la phase test de l'utilisation de caméras ANPR par la police fédérale en coopération avec la douane dans le but de rendre les contrôles plus efficaces.

5. Onlangs heeft u in de commissievergadering verklaard dat er een proefproject loopt waarbij de federale politie in samenwerking met de douane ANPR-camera's gebruikt om de controles doeltreffender te maken.


Parliez-vous uniquement de la technique de la clandestinité ?

Ging het enkel om de techniek van het onderduiken?


4. Dans vos interviews vous parliez d'un coût pris en charge par Electrabel.

4. In interviews maakt u gewag van kosten die door Electrabel zouden worden gedragen.


4. En mars 2015 vous parliez de la création de nouveaux points poste sur la commune de Molenbeek, notamment sur la chaussée de Gand, qu'en est-il actuellement?

4. In maart 2015 kondigde u aan dat er nieuwe PostPunten zouden worden opgericht in de gemeente Sint-Jans-Molenbeek, onder meer op de Gentsesteenweg. Hoever staat het daarmee?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette occasion, vous parliez de la mise en place de la pension mixte.

U antwoordde dat er een gemengd pensioen zou worden ingevoerd.


Je dois dire que vous venez de prononcer un discours sur le référendum irlandais – je me suis levé pendant que vous parliez, mais vous étiez rivé à votre texte – qui est l’un des discours les plus subjectifs et les plus partisans que j’aie jamais entendus, et indigne d’un président se voulant objectif.

Ik moet zeggen dat de toespraak die u zojuist hebt gehouden over het Iers referendum – ik ben gaan staan toen u sprak, maar u zat aan uw tekst geklonken – een van de meest subjectieve, partijdige toespraken was die ik ooit heb gehoord. Deze was ongepast voor een objectieve voorzitter.


Plutôt que de simplement vous féliciter et vous louer mutuellement, j’attends que vous parliez aussi des lacunes de votre politique et de vos échecs.

In plaats van elkaar gewoon te feliciteren en uzelf te prijzen, zou ik ook verwachten dat u het over de tekortkomingen van uw beleid hebt, en over uw mislukkingen.


C’est avec une attention non feinte que nous vous avons écouté, Monsieur le Président, lorsque vous parliez de consolider le cadre juridique dans son ensemble. En effet, le fait que vous admettiez le besoin d’un cadre juridique représente un grand pas en avant, et votre souhait de le consolider à présent nous indique que vous privilégiez une approche globale, plutôt qu’une approche sectorielle.

We hebben goed geluisterd, mijnheer de voorzitter, toen u vertelde dat u het hele rechtskader wilt consolideren. Door te erkennen dat er een rechtskader nodig is, heeft u een grote stap gezet. Het feit dat u dat kader nu ook wilt consolideren, wijst erop dat u horizontaal te werk wilt gaan, en niet sectoraal.


Pour le reste, si vous avez, Monsieur le Député Theonas, des recommandations ou des suggestions sur l’association de telle ou telle structure - vous parliez de coopérative, si j’ai bien compris - je suis ouvert et je suis prêt , sur la base des suggestions de parlementaires européens - vous êtes dans votre rôle et je serai dans le mien - à relayer ces suggestions, pour autant qu’elles respectent l’esprit et la lettre du règlement des fonds structurels.

Mocht u voor het overige aanbevelingen of suggesties hebben, mijnheer Theonas, om deze of gene vereniging of structuur bij de zaak te betrekken - u had het meen ik over coöperaties -, dan sta ik geheel tot uw beschikking om uw suggesties of die van andere parlementsleden over te brengen, voorzover die de regels van het reglement op de structuurfondsen naar de letter en de geest respecteren.


Pour le reste, si vous avez, Monsieur le Député Theonas, des recommandations ou des suggestions sur l’association de telle ou telle structure - vous parliez de coopérative, si j’ai bien compris - je suis ouvert et je suis prêt , sur la base des suggestions de parlementaires européens - vous êtes dans votre rôle et je serai dans le mien - à relayer ces suggestions, pour autant qu’elles respectent l’esprit et la lettre du règlement des fonds structurels.

Mocht u voor het overige aanbevelingen of suggesties hebben, mijnheer Theonas, om deze of gene vereniging of structuur bij de zaak te betrekken - u had het meen ik over coöperaties -, dan sta ik geheel tot uw beschikking om uw suggesties of die van andere parlementsleden over te brengen, voorzover die de regels van het reglement op de structuurfondsen naar de letter en de geest respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous parliez ->

Date index: 2021-06-17
w