Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous payez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous payez via un système électronique, reprenez alors soigneusement la communication structurée.

Als u betaalt via elektronische weg, neem dan nauwkeurig de gestructureerde mededeling over.


Si vous ne payez pas votre amende après plusieurs rappels, les autorités la retiendront sur votre remboursement des impôts.

Indien u uw boete niet betaalt na verschillende aanmaningen zal de overheid de boete inhouden op uw terugbetaling van de belastingen.


Si vous ne payez pas votre amende après plusieurs rappels, les autorités la retiendront sur votre remboursement des impôts.

Indien u uw boete niet betaalt na verschillende aanmaningen zal de overheid de boete inhouden op uw terugbetaling van de belastingen.


9. payez les montants relatifs à l'exécution de la clause sociale en cas de recours à un dispositif de formation uniquement, sur base des pièces justificatives introduites (contactez votre facilitateur si besoin, il dispose d'outils pratiques pour vous accompagner);

9. betaal de bedragen betreffende de uitvoering van de sociale clausule in het geval van een beroep op een opleidingsstelsel uitsluitend, op basis van de ingediende bewijsstukken (neem contact op met uw facilitator indien nodig, hij beschikt over praktische instrumenten om u te begeleiden);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous payez via un système électronique, reprenez alors soigneusement la communication structurée.

Als u betaalt via elektronische weg, neem dan nauwkeurig de gestructureerde mededeling over.


9. Payez les montants relatifs à l'exécution de la clause sociale en cas de recours à un dispositif de formation uniquement, sur base des pièces justificatives introduites (contactez votre facilitateur si besoin, il dispose d'outils pratiques pour vous accompagner).

9. Betaal de bedragen betreffende de uitvoering van de sociale clausule in het geval van een beroep op een opleidingsstelsel uitsluitend, op basis van de ingediende bewijsstukken (neem contact op met uw facilitator indien nodig, hij beschikt over praktische instrumenten om u te begeleiden).


- Vous êtes une personne physique ne possédant pas de numéro d'entreprise : Payez de préférence via un compte bancaire libellé à votre nom.

- U bent een natuurlijk persoon maar beschikt NIET over een ondernemingsnummer: Betaal dan bij voorkeur via een bankrekening die op uw naam staat.


B. S'il s'agit de votre premier paiement - Vous êtes une personne physique et disposez d'un numéro d'entreprise en tant qu'assujetti T.V.A. ou comme employeur : Payez de préférence via un compte bancaire libellé à votre nom.

B. Indien het gaat om uw eerste betaling - U bent een natuurlijk persoon en u beschikt over een ondernemingsnummer als btw-plichtige of als werkgever: Betaal dan bij voorkeur via een bankrekening die op uw naam staat.


Si l'on a souscrit une assurance pour le véhicule pour une période d'au moins trois mois et vous payez les frais d'enlèvement et d'entreposage, la police prendra contact par téléphone avec le procureur du Roi, qui libérera alors en principe le véhicule.

Als men een verzekering heeft afgesloten voor het voertuig voor een periode van minstens drie maanden en men betaalt de takel- en stallingskosten, zal de politie telefonisch contact nemen met de procureur des Konings die het voertuig dan in beginsel vrijgeeft.


Alors, vous bougez, vous rencontrez, vous téléphonez, vous payez de votre personne, nul n’en doute, mais les résultats de ces efforts, malheureusement, se diluent dans le brouhaha médiatique et, dès lors, la politique étrangère de l’Union apparaît bien pâle face aux discours tonitruants de certains chefs d’État européens.

Dus u gaat aan de slag, u spreekt mensen, u pleegt telefoontjes, u geeft alles wat u in u hebt, daar twijfelt niemand aan, maar de resultaten van deze inspanningen komen helaas slecht uit de verf in het mediatumult, en daardoor steekt het buitenlands beleid van de Unie uitermate slap af tegen de donderpreken van sommige Europese staatshoofden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous payez ->

Date index: 2024-03-07
w