Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous poser deux " (Frans → Nederlands) :

Vous devez donc : - Soit être doté de la classe A2 - Soit compter au moins une ancienneté de deux ans dans la classe A1 Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 14 novembre 2016 via www.selor.be.

U dient te voldoen aan: - Ofwel bekleed zijn met de klasse A2 - Ofwel minstens deux jaar anciënniteit hebben in de klasse A1 Solliciteren kan tot 14 november 2016 via www.selor.be.


Par expérience pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum deux années dans un ou plusieurs des domaines suivants : o Architecture d'entreprise, de processus, d'application, d'information ou de technologie (la conception, la mise en oeuvre, le suivi et l'amélioration) o Gestion du changement et développement d'organisation (introduire le changement et le guider) o Gestion de projet (organisation de projets, préparation, planification, mise en oeuvre, faire le suivi et finaliser) Vous pouvez poser votre candidature j ...[+++]

Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum twee jaar in één of meerdere van volgende domeinen : o Enterprise, proces,- applicatie-, informatie of technologische architectuur (opzetten, uitvoeren, opvolgen en verbeteren) o Veranderingsmanagement en organisatie-ontwikkeling (veranderingen introduceren en begeleiden) o Projectmanagement (projecten organiseren, voorbereiden, plannen, uitvoeren, opvolgen en afronden) Solliciteren kan tot 28 oktober 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. licence, master, ingénieur commercial) délivré par une Université ou une Haute Ecole belge, après au moins quatre années d'études, dans une orientation économie (par exemple : sciences économiques, sciences économiques appliquées ou sciences de gestion, sciences commerciales, sciences administratives...) 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente en économie, de préférence dans le contexte des industries de réseaux (énergie, télécommunications, serv ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2de cyclus (b.v. licenciaat/master, handelsingenieur,...) in het domein economie (b.v. economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen, management, beleidseconomie...) uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in economie, bij voorkeur in de context van netwerkindustrieën (energie, telecommunicatie, postdiensten, tran ...[+++]


Je voudrais vous poser quelques questions quant à l'avenir de ces deux lignes à court, moyen et long terme.

Graag had ik u echter ondervraagd naar de toekomstvisie voor beide spoorlijnen op korte, middellange en lange termijn.


J’ai deux questions à vous poser, Monsieur Oettinger, deux questions importantes.

Twee vragen aan u, meneer Oettinger, twee belangrijke vragen.


Mais étant donné que vous n’avez pas répondu à la question posée, je voudrais vous en poser une ou deux autres.

Maar, aangezien u geen antwoord heeft gegeven op de gestelde vraag, wil ik u een of twee andere vragen stellen.


Si vous avez une question que vous voudriez poser maintenant en complément de la question de M. Newton Dunn, je vous y autoriserai au motif que deux questions complémentaires sont permises pour chaque question.

Als u een aanvullende vraag heeft op de vraag van de heer Newton Dunn, dan zal ik u de gelegenheid geven deze te stellen op grond van het feit dat er bij iedere vraag twee aanvullende vragen mogen worden gesteld.


Tous deux m'ont proposé de vous poser les mêmes questions car la contribution la plus importante aux deux programmes vient de vous.

Beide ministers stelden voor aan u dezelfde vragen voor te leggen omdat de belangrijkste bijdrage voor beide programma's van u komt.


- Monsieur le Commissaire, il était prévu, je pense, que vous abordiez les deux sujets, étant donné que les députés de ce Parlement sont présents pour vous poser des questions concernant aussi bien la directive sur les services, dont vous nous avez parlé, que la question de la brevetabilité des logiciels.

Commissaris, ik geloof dat het plan was dat u over beide onderwerpen zou spreken, gezien het feit dat de afgevaardigden van dit Huis u vragen willen stellen over zowel de dienstenrichtlijn, waarover u heeft gesproken, als de octrooieerbaarheid van software.


J’ai deux questions supplémentaires à vous poser, à poser à la présidence, à vrai dire.

Ik heb nog twee vragen aan u, aan het voorzitterschap.




Anderen hebben gezocht naar : vous pouvez poser     ancienneté de deux     minimum deux     d'inscription minimum deux     voudrais vous poser     ces deux     vous poser     j’ai deux     vous en poser     une ou deux     vous voudriez poser     motif que deux     tous deux     pour vous poser     abordiez les deux     vous poser deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous poser deux ->

Date index: 2022-04-10
w