Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous poser encore » (Français → Néerlandais) :

Je souhaiterais vous poser encore quelques questions à la suite de l'exposé concernant le "Tax Shelter" que vous aviez présenté lors de la réunion de commission du 23 juin 2015 et compte tenu des réponses que vous aviez données à cette occasion.

Naar aanleiding van uw uiteenzetting en uw antwoorden in de commissievergadering van 23 juni 2015 omtrent de "Tax Shelter", heb ik toch nog enkele vragen.


Dans la foulée de ma question écrite n° 483 du 19 avril 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°74), je souhaiterais encore vous poser les questions suivantes.

In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 483 van 19 april 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 74) stel ik graag nog bijkomende vragen.


Dans le prolongement de ma question écrite n° 579 du 29 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 70), à laquelle il n'a pas encore été répondu, je voudrais vous poser la question suivante.

In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 579 van 29 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) die voorlopig nog niet was beantwoord, stel ik volgende vraag.


Je souhaiterais poser les questions suivantes : 1) Comment réagissez-vous au rapport de la Cour des comptes relatif à Recupel et partagez-vous sa conclusion que la contribution du consommateur devrait encore diminuer?

Graag had ik u volgende vragen voorgelegd : 1) Hoe reageert u op het rapport van het Rekenhof wat betreft Recupel en bent u het eens met het besluit dat de bijdrage van de consument moet dalen?


Je souhaiterais poser les questions suivantes : 1) Comment réagissez-vous au rapport de la Cour des comptes relatif à Bebat et partagez-vous sa conclusion que la contribution du consommateur devrait encore diminuer?

Graag had ik u volgende vragen voorgelegd : 1) Hoe reageert u op het rapport van het Rekenhof wat betreft Bebat en bent u het eens met hun besluit dat de bijdrage van de consument nog moet dalen?


Enfin, Madame la Présidente, je voudrais vous poser encore une question: où en est le lancement du Bureau européen d’appui en matière d’asile à Malte?

Tot slot, Voorzitter, nog een vraag: hoe gaat het nu met het opstarten van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken op Malta?


– (PL) Je voudrais encore vous poser une question, car vous avez dit, Monsieur le Ministre, que la situation très grave de la Grèce serait évoquée à la réunion de la Commission en février de cette année.

– (PL) Ik zou toch nog een vraag aan u willen stellen, minister, omdat u zei dat de zeer ernstige situatie in Griekenland aan de orde zou komen tijdens de vergadering van de Commissie in februari van dit jaar.


Je voudrais poser une question, si vous me le permettez, bien qu’il soit peut-être encore trop tôt puisqu’il n’est pas encore possible de disposer des données pertinentes et d’une évaluation de la question.

Staat u mij toe een vraag te stellen, die misschien wat voorbarig is, aangezien het waarschijnlijk nog niet mogelijk is om over de relevante gegevens en een beoordeling van deze kwestie te beschikken.


Si vous souhaitez poser les fondements pour des négociations correctes, vous devez vous rappeler que, tout au long de la discussion des nouvelles perspectives financières, y compris le moment où elles seront approuvées, la Constitution européenne ne sera pas encore entrée en vigueur.

Als u de basis wilt leggen voor echte onderhandelingen moet u eraan denken dat de Europese Grondwet gedurende het gehele proces van overleg over de nieuwe financiële vooruitzichten, inclusief het moment waarop ze worden goedgekeurd, nog niet van kracht zal zijn.


C’est pourquoi je voudrais poser encore une fois très clairement cette question - car j’y attache beaucoup d’importance étant donné que vous ne m’avez plus donné la parole auparavant, alors que Mme Buitenweg a incorrectement cité mes paroles : où sont passés tous ceux qui nous ont joué cette scène ce matin ?

Daarom wil ik nogmaals heel duidelijk de vraag stellen - en daaraan hecht ik heel veel waarde, omdat u mij daarnet niet meer het woord gaf toen mevrouw Buitenweg mij verkeerd citeerde: waar zijn ze gebleven, die leden die vanochtend hier dit schouwspel opvoerden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous poser encore ->

Date index: 2024-04-22
w