Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourriez donner " (Frans → Nederlands) :

Le 2 juin 2015, en réponse à ma question n° 89 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 277) vous me signaliez que cette étude était actuellement entrée dans sa phase finale et qu'après la validation du rapport par le comité d'accompagnement, prévu pour les vacances d'été, vous pourriez donner de plus amples informations sur le contenu et les recomman-dations de ce rapport.

Op 2 juni 2015 antwoordde u op mijn vraag nr. 89 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 277) dat die studie in een eindfase was gekomen en dat u meer informatie zou kunnen verstrekken over de inhoud en de aanbevelingen van het rapport, dat tegen het zomerreces werd ingewacht, zodra het door het begeleidingscomité was gevalideerd.


L'avis de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) sur le projet de programme national de gestion des combustibles usés et des déchets radioactifs pointe notamment la présence de réserves d'eau souterraine exploitables (couches aquifères) contiguës à la formation hôte envisagée par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) comme lieu d'enfouissement géologique des déchets nucléaires de catégories B et C. 1. Pourriez-vous donner toutes les informations dont vous et votre administration disposez par rapport à ces réserves d'eau souterraine exploitables?

In het advies van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) over het Nationaal programma voor het beheer van verbruikte splijtstoffen en radioactief afval van 10 april 2015 wordt er gewezen op de aanwezigheid van exploiteerbare reserves van grondwater (watervoerende lagen) die grenzen aan de gastformaties die NIRAS (Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen) naar voren schuift voor de geologische berging van radioactief afval van de categorieën B en C. 1. Kunt u mij alle informatie verstrekken waarover u en uw administratie beschikken in verband met de exploiteerbare reserves van grondwater?


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu de la situation? b) Pourriez-vous donner un aperçu par zone de police? c) Quelle est la situation à la police fédérale et à la police judiciaire?

1. a) Kan u een overzicht geven van de situatie? b) Kan u een overzicht geven per politiezone? c) Hoe is de situatie bij de federale en bij de gerechtelijke politie?


12. Pourriez-vous donner des exemples concrets d'assistance technique offerte par des États membres?

12. In welke concrete gevallen hebben lidstaten technische bijstand verleend?


1. a) Pourriez-vous donner une évolution du nombre de travailleurs, d'ouvriers et d'employés, d'indépendants et de fonctionnaires en Belgique ? b) Pourriez-vous retracer l'évolution annuelle de 2005 à aujourd'hui?

1. a) Kan u een evolutie geven van het aantal actieve werknemers, arbeiders en bedienden, zelfstandigen en ambtenaren in België? b) Graag een jaarlijkse evolutie van 2005 tot en met vandaag.


3. a) Pourriez-vous donner les chiffres mensuels en ce qui concerne les neuf premiers mois de 2011? b) Qu'en est-il des fluctuations au niveau de l'emploi? c) Pourriez-vous également fournir les chiffres régionaux?

3. a) Kan u maandelijkse cijfers geven wat betreft de eerste negen maanden van 2011? b) Hoe schommelt de tewerkstelling? c) Graag ook hier regionale cijfers.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, dans la réponse que vous vous apprêtez à donner, pourriez-vous préciser que, lorsqu’il est fait mention de 65 et 35 %, les 65 % ne sont pas supprimés, mais que l’argent va à des entreprises?

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, wilt u zometeen in uw reactie alstublieft uitleggen dat, als er over 65 en 35 wordt gesproken, de 65 procent niet wordt geschrapt, maar dat bedrijven dit geld gewoon ontvangen?


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, dans la réponse que vous vous apprêtez à donner, pourriez-vous préciser que, lorsqu’il est fait mention de 65 et 35 %, les 65 % ne sont pas supprimés, mais que l’argent va à des entreprises?

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, wilt u zometeen in uw reactie alstublieft uitleggen dat, als er over 65 en 35 wordt gesproken, de 65 procent niet wordt geschrapt, maar dat bedrijven dit geld gewoon ontvangen?


Pourriez-vous répondre à cette question, je vous prie, et me donner cette assurance?

Wilt u alstublieft deze vraag beantwoorden en deze verzekering geven?


Pourriez-vous donner au Parlement l'assurance que vous mettrez cette recommandation en œuvre?

Kunt u het Parlement garanderen dat u deze twee aanbevelingen zult volgen?




Anderen hebben gezocht naar : vacances d'été vous pourriez donner     pourriez-vous     pourriez-vous donner     apprêtez à donner     donner     vous pourriez donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez donner ->

Date index: 2023-05-07
w