Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez apporter " (Frans → Nederlands) :

Si oui, pouvez-vous nous en apporter la preuve ?

Zo ja, kan u hiervan het bewijs leveren?


1. Pouvez-vous expliquer quelles seront les ajouts apportés au tax shelter que vous allez présenter le 13 mai 2016 lors du Conseil des ministres?

1. Kunt nadere toelichting geven over de uitbreiding van de taxshelter die u op 13 mei 2016 aan de Ministerraad zult voorleggen?


2. a) Pouvez-vous déjà préciser si les règles financières (donc pas les règles fiscales) relatives au financement participatif seront adaptées de façon à harmoniser davantage la situation dans notre pays avec celle qui prévaut dans les pays voisins? b) Dans l'affirmative, comment? c) Allez-vous relever le montant maximum de l'apport des particuliers pour atteindre un niveau correspondant par exemple à la réduction d'impôt (100 000 euros) ou au tax shelter (15 000 euros d'intérêts)?

2. a) Kunt u al verduidelijken of de financiële (dus niet de fiscale) regels in verband met crowdfunding worden aangepast, zodat ons land beter zal aansluiten met de buurlanden? b) Zo ja, op welke manieren? c) Zult u bijvoorbeeld de maximuminleg voor particulieren verhogen, zoals onder meer het geval is bij de belastingvermindering (100.000 euro) als bij de taxshelter (15.000 euro aan interesten)?


5. a) Comment comptez-vous apporter des solutions durables, à même de mettre fin à cette situation? b) Pouvez-vous indiquer dans quels délais?

5. a) Hoe wil u tot een duurzame oplossing komen en een eind maken aan deze situatie? b) Binnen welke termijn zal dat gebeuren?


3. Le Conseil National des Professions Paramédicales s'est réuni en juillet 2014 et aurait rendu un avis sur la période transitoire. a) Avez-vous reçu cet avis? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous en faire état? c) Quelles suites envisagez-vous d'y apporter? d) Dans la négative, envisagez-vous de solliciter l'avis de ce Conseil sur la problématique de la période transitoire?

3. De Nationale Raad voor de Paramedische Beroepen is in juli 2014 bijeengekomen en zou een advies hebben uitgebracht over de overgangsperiode. a) Heeft u dat advies ontvangen? b) Zo ja, wat houdt het precies in? c) Welk gevolg zult u eraan geven? d) Zo niet, zult u het advies van die Raad inwinnen met betrekking tot het probleem rond de overgangsperiode?


1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? b) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?

1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? b) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?


Si vous êtes le parent d’un enfant qui a disparu, qui s’est perdu ou qui a fugué ou si vous possédez des informations sur la disparition d’un enfant, vous pouvez composer ce numéro; vous serez mis en relation avec un organisme expérimenté en mesure de vous aider ou de vous apporter une assistance pratique, que ce soit sur le plan psychologique, juridique ou administratif.

Is je kind vermist, ben je zelf weggelopen of verloren gelopen, of heb je informatie over een vermist kind, dan kan je bellen naar dit nummer en word je doorverbonden met een organisatie die over de nodige ervaring beschikt om steun en praktische begeleiding te bieden, zowel op psychologisch, juridisch als administratief vlak.


Si vous êtes le parent d’un enfant qui a disparu, qui s’est perdu ou qui a fugué ou si vous possédez des informations sur la disparition d’un enfant, vous pouvez composer ce numéro; vous serez mis en relation avec un organisme expérimenté en mesure de vous aider ou de vous apporter une assistance pratique, que ce soit sur le plan psychologique, juridique ou administratif.

Is je kind vermist, ben je zelf weggelopen of verloren gelopen, of heb je informatie over een vermist kind, dan kan je bellen naar dit nummer en word je doorverbonden met een organisatie die over de nodige ervaring beschikt om steun en praktische begeleiding te bieden, zowel op psychologisch, juridisch als administratief vlak.


Si les responsables politiques examinent les changements à appliquer pour améliorer la situation, vous pouvez, vous aussi, en tant que consommateur, apporter votre pierre à l’édifice en consommant du poisson issu de la pêche durable.

Terwijl de beleidsmakers discussiëren over verbeteringen, kan je echter zelf als consument ook je steentje bijdragen door duurzame vissoorten te vragen.


Mais vous pouvez y apporter votre contribution par toutes vos actions de communication et vous pouvez combattre l'opacité qui entoure encore le processus décisionnel européen.

U kunt daar evenwel aan bijdragen via uw communicatie-instrumenten en u kunt de duisternis bestrijden waarin het Europese besluitvormingsproces nog is gehuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez apporter ->

Date index: 2022-02-02
w