Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez discuter » (Français → Néerlandais) :

1. Pouvez-vous fournir la position de votre gouvernement sur ce projet d'accord entre le président du Conseil européen et le premier Ministre britannique qui sera discuté lors du prochain Conseil européen?

1. Welk standpunt neemt de Belgische regering in over dat conceptakkoord tussen de voorzitter van de Europese Raad en de Britse premier, dat op de volgende bijeenkomst van de Europese Raad zal worden besproken?


Vous ne pouvez mettre sur pied des activités éducatives sur cette problématique sans que vos propres animateurs ne sont eux-mêmes convaincus; vous ne pouvez poser des questions sur le statut des femmes dans les organisations partenaires si vous ne pouvez pas discuter de la participation des femmes dans votre propre organisation.

Men kan immers geen educatieve activiteiten rond gender opzetten, zonder dat de eigen animatoren overtuigd zijn; men kan geen vragen stellen over de positie van vrouwen in partnerorganisaties als men in de eigen organisatie de participatie van vrouwen niet bespreekbaar stelt.


Vous ne pouvez mettre sur pied des activités éducatives sur cette problématique sans que vos propres animateurs ne sont eux-mêmes convaincus; vous ne pouvez poser des questions sur le statut des femmes dans les organisations partenaires si vous ne pouvez pas discuter de la participation des femmes dans votre propre organisation.

Men kan immers geen educatieve activiteiten rond gender opzetten, zonder dat de eigen animatoren overtuigd zijn; men kan geen vragen stellen over de positie van vrouwen in partnerorganisaties als men in de eigen organisatie de participatie van vrouwen niet bespreekbaar stelt.


2. Pouvez-vous me donner un aperçu des réunions au cours desquelles ces sujets ont été discutés (de préférence ventilés par sujet) ?

2. Kan u een overzicht geven van de vergaderingen waarop die thema's besproken werden (bij voorkeur opgelijst per thema)?


Comme vous le savez, vous pouvez discuter et faire part de vos opinions tant que vous ne dérangez pas les autres.

Zoals uw weet, kunt u debatteren en uw mening verkondigen, maar u mag anderen daarbij niet schofferen.


Nous ne désirons pas discuter du contenu du budget du Conseil et vous dire ce que vous pouvez ou ne pouvez pas faire. Ce que nous voulons, c’est la transparence sur la façon dont le Conseil dépense son argent, parce que le budget du Conseil actuel est différent de celui qu’il était il y a trente ans et est bien plus qu’une de suite de dépenses administratives.

Wij willen niet over de inhoud van die Raadsbegroting gaan debatteren en zeggen: u mag dat doen en u mag dat niet doen, maar wij willen wél inzicht hebben in de besteding van die middelen, want de Raadsbegroting is nu anders dan 30 jaar geleden en bestaat uit veel meer dan alleen maar een aantal administratieve uitgaven.


Vous pouvez discuter des critères; nous devons discuter des aspects que nous avons abordés ici.

Er kan worden getwist over de criteria; we moeten verder ingaan op de dingen die hier naar voren zijn gebracht.


Vous ne pouvez exiger de la Commission qu'elle vous donne des garanties pour l'avenir parce qu'il faut d'abord en discuter avec les États membres au sein du comité de gestion.

U kunt dan ook niet van de Commissie vergen dat wij garanderen hoe dat er nu precies uit zal zien, want dat moeten we eerst in het Beheerscomité met de lidstaten bespreken.


Je tiens encore à souligner qu'en 36 heures, les amendements ont été discutés et qu'un rapport a été établi, traduit et adopté en commission, de sorte que vous pouvez le trouver sur votre banc aujourd'hui.

Ik wil er nog op wijzen dat op 36 uur tijd de amendementen werden besproken en een degelijk verslag werd opgemaakt, vertaald en in de commissie goedgekeurd, zodat u het vandaag op de banken kunt vinden.


Vous pouvez tenir compte - je viens d'en discuter avec Mme Thijs - du délai requis pour le passage devant le Conseil d'État ou envisager le cas de personnes à régulariser qui n'ont jamais introduit une demande.

We zouden rekening kunnen houden met de termijn die nodig is voor de behandeling door de Raad van State of overwegen of we de situatie van personen die nooit een aanvraag hebben ingediend, moeten regulariseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez discuter ->

Date index: 2021-01-13
w