Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez désormais " (Frans → Nederlands) :

Exemple: si vous vendez une automobile à un habitant de Wemmel et qu'il y a eu plus de courriels en français qu'en néerlandais, en tant que vendeur vous pouvez désormais être amené à aller vous expliquer devant un juge francophone plutôt que devant un juge néerlandophone, même si votre acheteur parle parfaitement le néerlandais;

Voorbeeld : als u een auto verkoopt aan een inwoner van Wemmel en er zijn wat meer mailtjes in het Frans dan in het Nederlands, dan mag u het als verkoper voortaan voor de Franstalige rechter gaan uitleggen in plaats van de Nederlandstalige, zelfs al spreekt de koper perfect Nederlands.


Exemple: si vous vendez une automobile à un habitant de Wemmel et qu'il y a eu plus de courriels en français qu'en néerlandais, en tant que vendeur vous pouvez désormais être amené à aller vous expliquer devant un juge francophone plutôt que devant un juge néerlandophone, même si votre acheteur parle parfaitement le néerlandais;

Voorbeeld : als u een auto verkoopt aan een inwoner van Wemmel en er zijn wat meer mailtjes in het Frans dan in het Nederlands, dan mag u het als verkoper voortaan voor de Franstalige rechter gaan uitleggen in plaats van de Nederlandstalige, zelfs al spreekt de koper perfect Nederlands;


Désormais vous pouvez les contacter sur le numéro 056 26 06 31.

U kunt hen voortaan bereiken op 056 26 06 31.


Désormais vous pouvez les contacter sur le numéro 056 26 06 31.

U kunt hen voortaan bereiken op 056 26 06 31.


3. Afin de mettre en œuvre l'un des points essentiels de l'accord liant désormais l'État belge à GDF-Suez, à savoir garantir « une sécurité d'alimentation d'énergie garantie sur le long terme pour le pays », pouvez-vous me préciser quels seront les pays d'origine de l'uranium qui sera utilisé dans les centrales nucléaires pour leur période de prolongation ?

3. Uit welke landen zal de uranium komen die gedurende de periode van verlengde werking van de kerncentrales zal worden gebruikt, met het oog op de uitvoering van één van de essentiële punten van de overeenkomst tussen de Belgische Staat en GDF Suez, namelijk een zekerheid inzake energiebevoorrading voor het land op lange termijn?


− À l’attention de ceux qui souhaiteraient participer au débat dans le cadre de la procédure «à mains levées», il m’est désormais impossible de donner la parole à d’autres orateurs, mais je vous rappelle qu’aux termes du règlement, vous pouvez soumettre une déclaration écrite, qui sera jointe au compte rendu in extenso du débat et je vous invite à le faire si vous le souhaitez.

− Tegen diegenen van u in de zaal die aan het debat wilden deelnemen volgens de "catch the eye"-procedure, moet ik zeggen dat ik geen ruimte heb voor nog meer sprekers. Ik wil u er evenwel aan herinneren dat het Reglement u de mogelijkheid biedt om een schriftelijke verklaring in te dienen, die dan aan het volledig verslag van het debat wordt toegevoegd. Ik wil u dus aansporen dat te doen, als u dat wenst.


Nous respectons le processus de codécision, nous comprenons bien que nous nous trouvons dans un environnement nouveau désormais, et que le Conseil et le Parlement décideront des pouvoirs que vous pouvez nous donner en vertu du mandat.

We respecteren het medebeslissingsproces, we begrijpen dat er nu sprake is van een nieuw klimaat en we begrijpen dat de Raad en het Parlement beslissen over de bevoegdheden die u ons uit hoofde van het delegatiemandaat kunt geven.


Il y quelques mois, j’ai reçu une lettre des pouvoirs locaux qui m’écrivaient: «C’est fantastique, désormais vous pouvez enfin choisir votre fournisseur d’énergie et cela améliorera la concurrence». Comme s’ils y étaient pour quelque chose!

Een paar maanden geleden kreeg ik een brief van de gemeente waarin stond: “Wauw, fantastisch, eindelijk kunt u uw energieleverancier kiezen en dit zal leiden tot meer concurrentie” – alsof zij er iets aan gedaan hadden!


Il y quelques mois, j’ai reçu une lettre des pouvoirs locaux qui m’écrivaient: «C’est fantastique, désormais vous pouvez enfin choisir votre fournisseur d’énergie et cela améliorera la concurrence». Comme s’ils y étaient pour quelque chose!

Een paar maanden geleden kreeg ik een brief van de gemeente waarin stond: “Wauw, fantastisch, eindelijk kunt u uw energieleverancier kiezen en dit zal leiden tot meer concurrentie” – alsof zij er iets aan gedaan hadden!


Pouvez-vous nous dire maintenant où en sont vos réflexions quant à l'audit, dont la publication a été un peu forcée mais qui est désormais connu ? L'audit est très critique sur certains éléments, notamment sur la verticalité hiérarchique, l'absence de volonté de faire passer l'esprit de la réforme et l'interprétation de la continuité du service comme étant en fait une négation des objectifs de la réforme.

Deze bevat heel wat kritiek op de strakke hiërarchie, op het ontbreken van de wil om de filosofie van de hervorming te respecteren en op de interpretatie van de continuïteit van de dienst als een feitelijke negatie van het uiteindelijke doel van de hervorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez désormais ->

Date index: 2023-06-08
w