Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez porter » (Français → Néerlandais) :

Êtes-vous près à porter cette question au niveau européen et pouvez-vous préciser le calendrier et le contenu?

Bent u hieromtrent bereid dit in Europees verband aan te kaarten en kan u dit toelichten naar timing en inhoud ?


2. a) Pouvez-vous indiquer si vous envisagez des initiatives législatives susceptibles de résoudre le problème, sans trop porter préjudice aux indépendants débutants de bonne foi? b) Dans l'affirmative, à quelle échéance comptez-vous agir?

2. a) Kan u verklaren of u bepaalde wetgevende initiatieven voorziet die een mogelijke oplossing kunnen bieden, zonder dat hierbij de bonafide starters te zwaar worden geviseerd? b) Indien ja, welke timing voorziet u hiervoor?


Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes: 1) Pouvez-vous indiquer si vous partagez l'inquiétude de la cellule Hormones et êtes-vous prêt à porter la peine d'emprisonnement relative à la production illégale de médicaments, visée par la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, au niveau de celle prévue pour la fabrication illégale de médicaments, relevant de l'arrêté royal du 12 avril 1974 concernant certaines opérations relatives à des substances à action hormonale, anti-hormonale, anabolisante, bêta-adrénergique, anti-in ...[+++]

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Kan de minister aangeven of hij de bezorgdheid van de hormonencel deelt en is hij bereid om de strafmaat van de illegale productie van geneesmiddelen die onder de onder de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 vallen op te trekken naar de strafmaat die is vastgelegd voor de illegale aanmaak van geneesmiddelen die vallen onder het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking, gelet op de gevaren voor de volks ...[+++]


Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous indiquer si vous partagez l'inquiétude de la cellule Hormones et si le ministre compétent est prêt à porter la peine d'emprisonnement relative à la production illégale de médicaments, visée par la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, au niveau de celle prévue pour la fabrication illégale de médicaments, relevant de l'arrêté royal du 12 avril 1974 concernant certaines opérations relatives à des substances à action hormonale, anti-hormonale, anabolisante, bêta-a ...[+++]

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Kan de minister aangeven of hij/zij de bezorgdheid van de hormonencel deelt en is de bevoegde minister bereid om de strafmaat van de illegale productie van geneesmiddelen die onder de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 vallen, op te trekken naar de strafmaat die is vastgelegd voor de illegale aanmaak van geneesmiddelen die vallen onder het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, anti-hormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking, gelet op de gevaren ...[+++]


1. Pouvez-vous confirmer que l'examen de l'ordre public auquel la circulaire fait référence doit porter uniquement sur la signature de l'acte et la qualité du signataire?

1. Moet het in de omzendbrief vermelde onderzoek in verband met de openbare orde uitsluitend betrekking hebben op de handtekening op het document en de hoedanigheid van de ondertekenaar?


si vous n'êtes pas satisfait de leur réponse, vous pouvez porter plainte auprès de l'organisme national chargé de faire appliquer la réglementation, dont la mission consiste à s'assurer que les opérateurs de transport respectent les droits de tous les voyageurs.

Als u niet tevreden bent met hun antwoord, kunt u een klacht indienen bij de nationale handhavingsinstantie, die als taak heeft erop toe te zien dat vervoersexploitanten alle passagiers overeenkomstig hun rechten behandelen.


Vous pouvez porter une chemise blanche si bon vous semble; ça vous va même bien, mais vous devriez peut-être également nous dire si vous êtes du côté de ceux qui ont brûlé un drapeau européen devant le bâtiment du parlement hongrois.

U mag een wit shirt dragen. Dat staat u goed, maar misschien wilt u deze vraag dan toch nog beantwoorden: behoren degenen die voor het gebouw van het Hongaarse parlement een Europese vlag hebben verbrand, tot uw vrienden?


Que comptez-vous faire, et que pouvez-vous faire, pour porter ces demandes primordiales, nécessaires et justifiées à l’attention du Conseil?

Wat gaat u doen, wat kunt u doen om de Raad ontvankelijk te maken voor deze belangrijke, onvermijdelijke en gerechtvaardigde eisen?


Vous savez que vous pouvez compter sur la Présidence française pour favoriser l’unité des Européens et, ainsi, porter une ambition commune en vue des réformes profondes sur tous les sujets identifiés à Washington.

U weet dat u op het Franse voorzitterschap kunt rekenen wanneer het erom gaat de eensgezindheid van de Europeanen te bevorderen en zo een gemeenschappelijke ambitie te kunnen uitdragen met het oog op diepgaande hervormingen betreffende alle in Washington aangegeven thema’s.


Vous pouvez porter sur elle des jugements moraux de condamnation mais, politiquement, vous devriez réfléchir au fait que, dans son acception littérale, la xénophobie est à l'origine de tous les mouvements de libération nationale que nous avons encensés en d'autres temps.

U kunt deze gedachte vanuit moreel oogpunt verwerpen, maar politiek gezien zult u moeten erkennen dat xenofobie, letterlijk opgevat, aan de bron van alle historische nationale bevrijdingsbewegingen heeft gestaan.




D'autres ont cherché : européen et pouvez-vous     près à porter     sans trop porter     dès lors poser     prêt à porter     référence doit porter     leur réponse vous pouvez porter     vous pouvez porter     pouvez-vous     pour porter     vous pouvez     porter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez porter ->

Date index: 2023-03-13
w