Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez rester » (Français → Néerlandais) :

Vous pouvez rester informé grâce aux médias traditionnels (tels que la télévision, la radio, la presse écrite et en ligne) et à l’accès au centre de crise en ligne :

Iedereen kan zich via de traditionele media (zoals TV, radio en geschreven en online pers) blijven informeren, en ook via de online kanalen van het crisiscentrum:


Vous pouvez rester ici, dans ce pays, tant que votre recours ou votre demande de révision est examiné.

Terwijl uw beroep of bezwaar wordt behandeld, kunt u in dit land blijven.


Si les autorités du pays où vous vous trouvez décident que ce pays est responsable de l’examen de votre demande d’asile, vous pouvez rester dans ce pays et votre demande y sera examinée.

Indien de autoriteiten in dit land besluiten dat wij verantwoordelijk zijn voor uw asielverzoek, betekent dit dat u in ons land kunt blijven en dat uw verzoek hier zal worden behandeld.


Nous devons toutefois rester très prudents, car des initiatives antérieures n'ont pas ramené la paix. 1. Pouvez-vous exposer brièvement votre vision actuelle du conflit?

1. Kan u beknopt uw actuele visie op het conflict geven?


Vous pouvez également demander à rester ici, dans ce pays, jusqu’à ce qu’une décision ait été prise concernant votre appel ou votre demande de révision.

U kunt ook vragen in dit land te blijven tot er een beslissing is genomen over uw beroep of bezwaar.


Pour rester informé en temps réel, vous pouvez aussi nous suivre sur Twitter @EU_TTIP_team.

Om in real time geïnformeerd te blijven, kunt u ons ook volgen op Twitter: @EU_TTIP_team.


Fini de faire semblant. Si vous tenez à la démocratie nationale, vous ne pouvez rester membre de cette Union européenne et nous allons faire campagne pour le retrait de la Grande-Bretagne et le plus tôt sera le mieux.

We kunnen niet meer doen alsof. Als je nationale democratie wilt, kun je geen lid blijven van deze Europese Unie, en we zullen ervoor strijden dat Groot-Brittannië eruit stapt, en wel zo snel mogelijk.


De ma part, vous pouvez rester assurés que c’est dans cet esprit de consensus - bien sûr, en respectant les différentes forces politiques, j’ose dire au-dessus des différentes positions des partis - que nous pouvons travailler ensemble, les trois institutions - Commission, Parlement et Conseil - pour donner plus de force à notre Europe.

U kunt er van uitgaan dat wij, de drie instellingen – de Commissie, het Parlement en de Raad –, met respect voor de verschillende politieke krachten, maar daarbij wél uitstijgend boven de partijpolitieke standpunten, ons zullen laten leiden door het verlangen naar consensus.


Monsieur Barroso, vous pouvez avoir autant de surveillance et de supervision que vous le souhaitez, autant de gouvernance économique que vous le souhaitez, mais fondamentalement, pour que des pays tels que la Grèce, l’Irlande et le Portugal puissent rester dans la zone euro, il faut qu’ils deviennent nettement plus compétitifs, aussi compétitifs que l’Allemagne, et c’est sur ce point que votre Commission devrait concentrer ses efforts.

Mijnheer Barroso, u kunt zo veel toezicht en bewaking hebben als u wilt, zo veel economisch bestuur als u wilt, maar als landen zoals Griekenland en Ierland en Portugal in de eurozone willen blijven, moeten ze veel concurrerender worden, net zo concurrerend als Duitsland, en dat is waarop uw Commissie haar inspanningen zou moeten richten.


3. Lors de l'arrivée des managers privés, plusieurs managers publics auraient été priés de rester chez eux, tout en continuant à percevoir leur traitement. a) Pouvez-vous confirmer cette information? b) Comment réagissez-vous face aux syndicats qui se plaignent du fait que cette manière de procéder entraîne une importante perte de savoir-faire?

3. Meerdere overheidsmanagers zouden bij de komst van de private managers werden verzocht thuis te blijven, maar ondertussen werden ze wel verder uitbetaald. a) Kan u dit bevestigen? b) Hoe reageert u op de klacht van de vakbonden dat hierdoor veel know-how verloren ging?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez rester ->

Date index: 2024-10-28
w