Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez réserver » (Français → Néerlandais) :

Le droit de grâce est un privilège réservé uniquement au Roi par l'article 110 de la Constitution. 1. Pouvez-vous nous donner le nombre de grâces octroyées depuis 2010?

Overeenkomstig artikel 110 van de Grondwet is het genaderecht een exclusief privilege van de Koning. 1. Hoe vaak werd er sinds 2010 van dat genaderecht gebruikgemaakt?


Pouvez-vous nous aviser sur la manière de définir la notion de "réserves taxées" ?

Kunt u ons informeren hoe het begrip "belaste reserves" gedefinieerd moet worden?


Pouvez-vous indiquer combien coûte et combien coûtera la réserve stratégique pour un citoyen qui a une consommation médiane en électricité et ce pour chaque période depuis que la réserve stratégique existe?

Hoeveel kost en zal de strategische reserve kosten voor een burger met een mediaan stroomverbruik? Graag kreeg ik de cijfers per periode sinds de reserve werd aangelegd.


5. Pouvez-vous dire si le système est accessible à l'ensemble des détenus ou s'il est réservé à certaines catégories?

5. Kunnen alle gedetineerden van het systeem gebruikmaken of is het voorbehouden aan bepaalde categorieën?


2. La Belgique semble finalement envisager comme ses voisins, un rapatriement des réserves d'or détenues à l'étranger. a) Si nous comprenons la discrétion qui doit entourer une telle opération quant au lieu de stockage et aux modalités de transport, pouvez-vous nous indiquer si ce rapatriement a déjà débuté et quel en sera le rythme? b) La Belgique et notamment la BNB ont-elles les structures existantes capables d'accueillir dans des conditions de sécurité suffisantes près de 16.000 lingots?

2. Zoals zijn buurlanden lijkt België eindelijk te overwegen goudvoorraden uit het buitenland terug te halen. a) We begrijpen natuurlijk de geheimhouding rond zo een operatie wanneer het om de locatie en de vervoersmodaliteiten gaat. Kunt u ons echter wel vertellen of er al een aanvang werd gemaakt met de repatriëring en welk ritme zal worden aangehouden? b) Beschikken België en met name de NBB over de nodige structuren om nagenoeg 16.000 goudstaven in voldoende veilige omstandigheden te bewaren?


Vous pouvez réserver les vacances de votre choix mais, pour atteindre votre destination, vous avez besoin d'un aéroport et de correspondances efficaces.

Je kunt elke vakantie boeken die je maar wilt, maar om je bestemming te bereiken, heb je een fatsoenlijke luchthaven en fatsoenlijke vervoersverbindingen nodig.


Cependant, nombreux sont ceux parmi nous qui pensent que vous me pouvez pas être candidat à la réélection de la même Commission, mais plutôt d’une nouvelle Commission afin d’entrer dans une nouvelle ère qui nous réserve des défis nettement plus nombreux et plus difficiles.

Maar velen van ons vinden dat u geen kandidaat kunt zijn voor herverkiezing als voorzitter van dezelfde Commissie, maar alleen als voorzitter van een nieuwe Commissie, die in een nieuwe periode met veel meer en veel grotere uitdagingen zal worden geconfronteerd.


Pouvez-vous affirmer sans réserve que chaque pièce de viande importée fera l’objet des mêmes contrôles vétérinaires rigoureux que ceux que nous imposons à nos propres producteurs?

Kunt u met absolute zekerheid zeggen dat ieder stuk ingevoerd vlees aan dezelfde rigoureuze veterinaire tests wordt onderworpen als vereist in het geval van onze eigen producenten?


Toutes les contributions à ce débat, des présidents de groupe et des autres membres du Parlement européen, ont donné l’impression que vous pouvez compter sur un très grand soutien, sans réserves, du Parlement européen.

Alle bijdragen aan het debat van de verantwoordelijke fractievoorzitters en andere leden hebben duidelijk gemaakt dat u kunt rekenen op de grote en onvoorwaardelijke steun van het Europees Parlement.


Comme vous pouvez le voir, nous avons réservé un menu très complet à nos chefs d’État ou de gouvernement, ainsi qu’au président de la Commission.

U ziet het: er staat heel wat op het menu van onze staatshoofden en regeringsleiders en van de voorzitter van de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez réserver ->

Date index: 2024-01-09
w