Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez solliciter » (Français → Néerlandais) :

1. Dans les tableaux en annexe, vous pouvez consulter un aperçu du nombre de membres du personnel néerlandophones et francophones qui sont engagés actuellement au sein des services centraux de la police fédérale et de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, avec, tel que sollicité, une répartition par niveau hiérarchique, d'une part, et une distinction entre les membres du personnel statutaire et contractuel, d'autre part.

1. In de tabellen in bijlage kan u een overzicht vinden van het aantal Nederlandstalige en Franstalige personeelsleden die thans tewerkgesteld zijn bij de centrale diensten van de federale politie en van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, met zoals gevraagd een opsplitsing per trap van de hiërarchie enerzijds en een onderscheid tussen statutaire en contractuele personeelsleden anderzijds.


1. Dans les tableaux en annexe, vous pouvez consulter un aperçu du nombre de membres du personnel néerlandophones et francophones qui sont engagés actuellement au sein des services centraux de la police fédérale, avec, tel que sollicité, une répartition par niveau hiérarchique, d'une part, et une distinction entre les membres du personnel statutaire et contractuel, d'autre part.

1. In de tabellen in bijlage kan u een overzicht vinden van het aantal Nederlandstalige en Franstalige personeelsleden die thans tewerkgesteld zijn bij de centrale diensten van de federale politie, met zoals gevraagd een opsplitsing per trap van de hiërarchie enerzijds en een onderscheid tussen statutaire en contractuele personeelsleden anderzijds.


3. Le Conseil National des Professions Paramédicales s'est réuni en juillet 2014 et aurait rendu un avis sur la période transitoire. a) Avez-vous reçu cet avis? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous en faire état? c) Quelles suites envisagez-vous d'y apporter? d) Dans la négative, envisagez-vous de solliciter l'avis de ce Conseil sur la problématique de la période transitoire?

3. De Nationale Raad voor de Paramedische Beroepen is in juli 2014 bijeengekomen en zou een advies hebben uitgebracht over de overgangsperiode. a) Heeft u dat advies ontvangen? b) Zo ja, wat houdt het precies in? c) Welk gevolg zult u eraan geven? d) Zo niet, zult u het advies van die Raad inwinnen met betrekking tot het probleem rond de overgangsperiode?


4. Pouvez-vous aussi me donner un inventaire détaillé des projets pour lesquels le budget de la prévention des conflits a été sollicité en 2004 ?

4. Kunt u me ook een gedetailleerde opsomming van de projecten geven waarvoor het budget conflictpreventie in 2004 werd aangesproken ?


3) Pouvez vous dire combien de fois par an le SGRS a sollicité la collaboration des fournisseurs de médias sociaux, des fournisseurs d'accès à internet ou des opérateurs ?

3) Kunt u aangeven hoeveel maal op jaarbasis de ADIV de medewerking heeft gevorderd van de aanbieders van de sociale media, de internetproviders of de operatoren?


Si cela ne fonctionne pas, n'oubliez pas que vous pouvez toujours solliciter l'assistance d'un organisme de protection des consommateurs ou d'une autorité nationale compétente.

Als het probleem daarmee niet opgelost raakt, kunt u ook een consumentenorganisatie of een bevoegde nationale instantie om hulp vragen.


Vous pouvez également solliciter une ordonnance européenne de saisie conservatoire des comptes bancaires directement dans l'État membre où le compte est situé.

U kunt ook rechtstreeks een verzoek om een Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen indienen in de lidstaat waar de rekening wordt aangehouden.


Avant d'entamer une procédure d'appel, vous pouvez solliciter l'aide d'un représentant syndical (en l'absence d'un représentant syndical, vous pouvez vous adresser aux secrétaires syndicaux responsables) ou prendre contact avec le service du personnel de votre entreprise.

Voor het starten van een beroepsprocedure kan u de hulp van de syndicale vertegenwoordiging inroepen (bij afwezigheid van een syndicale vertegenwoordiging, kan u zich richten tot de verantwoordelijke vakbondssecretarissen) of neemt u contact op met de personeelsdienst van uw onderneming.


Vous pouvez ainsi, par exemple, solliciter l'assistance de l'ambassade ou du consulat d'un autre État membre de l'UE lorsque votre pays n'a pas de représentation sur place.

U kunt bijvoorbeeld de ambassade of het consulaat van een andere EU-lidstaat om bijstand verzoeken wanneer uw eigen land niet vertegenwoordigd is.


Si vous estimez que vous rencontrez des difficultés dans l'exercice de vos droits à la défense, vous pouvez solliciter l'intervention du conseiller-auditeur de la DG Commerce.

Indien belanghebbenden van mening zijn dat zij bij de uitoefening van hun recht van verweer moeilijkheden ondervinden, kunnen zij vragen dat de hoorder van DG Handel wordt ingeschakeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez solliciter ->

Date index: 2024-12-03
w