Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
T.s.v.p.
TSVP
Tourner s'il vous plaît
V.a.v.
Voir au verso

Traduction de «vous pouvez voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Les inscriptions se clôtureront le 30 septembre 2016 - Vous devez vous inscrire par voie postale en téléchargeant le document sur le site suivant: www.provincedeliege.be/ecoledufeu - Vous pouvez obtenir de plus amples informations relatives aux épreuves d'aptitude sur le site www.provincedeliege.be/ecoledufeu 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1° Un test de compétences qui vérifie si le candidat dispose des compétences équivalentes à celles exigées d'un titulaire de diplôme de niveau A. Cependant le niveau demandé pour la partie scientifique de l'épreuve sera ...[+++]

- De inschrijvingen worden afgesloten op 30 september 2016. - U dient zich via de post in te schrijven door het document op de volgende site te downloaden : www.provincedeliege.be/ecoledufeu - Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden bekomen op de website : www.provincedeliege.be/fr/ecoledufeu 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties gelijkwaard ...[+++]


1. Pouvez-vous m'informer de la date à laquelle vous espérez voir cette l'autorisation de l'utilisation effective de ces brouilleurs?

1. Vanaf wanneer zal DOVO effectief jammers mogen gebruiken?


1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission? b) Pouvez-vous indiquer plus concrètement quels sont les domaines dans lesquels vous souhaitez voir aboutir une collaboration plus étroite avec les Pays-Bas notamment en matière de lutte contre les abus de regroupement familial?

1. a) Heeft u de balans opgemaakt van uw werkbezoek, en tot welke slotsom komt u? b) Op welk gebied zou u in concreto nauwer willen samenwerken met Nederland, bijvoorbeeld in de strijd tegen misbruik van het recht op gezinshereniging?


Je pense que nous sommes parvenus à des résultats relativement bons dans les institutions européennes et vous pouvez voir ce qui a été accompli à cet égard dans les États membres.

Ik denk dat we in de Europese instellingen redelijke hoge normen hebben bereikt en u ziet dat de lidstaten zich, wat de waarborging van dergelijke voorwaarden betreft, nog op verschillende niveaus bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Pouvez-vous me détailler l'action des services de police concernés en termes d'enquêtes et de contrôle de la publicité autour de prestations sexuelles tarifées? b) Quel type de suivi est-il effectué? c) Pouvez-vous en communiquer le détail concernant ce type de publicité dans les pages de certains périodiques papier d'une part, et sur les plateformes et forums internet relayant (voire, dans certains cas "cotant") différents types de services sexuels tarifés dans notre pays d'autre part?

2. a) Wat ondernemen de betrokken politiediensten om reclame voor seksuele diensten tegen betaling op te sporen en te controleren? b) Waarin bestaat de follow-up? c) Hoe verloopt het onderzoek en de controle op dat soort reclame in bepaalde papieren tijdschriften, enerzijds, en op webplatforms en internetfora waarop er informatie verstrekt wordt over (of soms zelfs quoteringen worden gegeven voor) allerhande seksuele diensten tegen betaling in ons land, anderzijds?


4. Concernant le chapitre 5, "Contrôle administratif" a) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des huit infractions spécifiques pour lesquelles les OA peuvent se voir infliger une sanction administrative, à combien de reprises cette infraction a été constatée? b) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des infractions pouvant être commise par un assuré social, à combien de reprises elles ont été commises et quelles sanctions spécifiques ont été infligées à cet égard?

4. Bij hoofdstuk V, administratieve controle a) P. 52: Kan u voor elk van de acht specifieke inbreuken, waarvoor een VI een administratieve sanctie krijgt, aangeven hoeveel keer deze inbreuk werd vastgesteld? Welke evolutie is hierbij merkbaar, de jongste jaren? b) P. 52: Kan u voor elk van de inbreuken van sociaal verzekerden aangeven hoeveel keer deze is voorgekomen en welke specifieke sancties daarbij getroffen werden?


Jusque mercredi, vous pouvez y prendre part à des simulations d'écoconduite, visiter une exposition de M. Luc Schuiten, architecte belge de renom, portant sur les villes de demain, faire un tour sur un vélo électrique innovant ou voir à quoi ressemblent des "voitures sans chauffeur".

Tot en met woensdag kan je met behulp van een simulator nagaan hoe milieubewust je rijdt, de tentoonstelling van de vermaarde Belgische architect Luc Schuiten over de toekomst van steden bekijken, op een innovatieve elektrische fiets stappen en zien hoe auto's zonder bestuurders eruit zien.


Monsieur le Président, vous pouvez voir que mes craintes se révèlent exactes; cette séance formelle pourrait devenir un débat animé, mais le CSU de M. Ferber a tellement d’affaires personnelles à régler que nous lui autorisons une interruption.

U ziet, mijnheer de Voorzitter, dat mijn vrees wordt bewaarheid: de plechtige vergadering zou kunnen uitlopen op een controversieel debat. De CSU van de heer Ferber heeft echter zozeer de handen vol aan haar eigen problemen, dat we hem zijn interruptie gunnen.


L’Irlandais d’aujourd’hui que vous pouvez voir autour de vous au pays, et, de fait, ici même aujourd’hui, est le résultat de cette «soupe» génétique faite de différentes races européennes.

De hedendaagse Ieren die u thuis om u heen ziet, maar ook vandaag hier, zijn voortgekomen uit deze genetische soep van verschillende Europese rassen.


Par exemple, si vous tapez votre code postal sur son site internet, vous pouvez voir qui est pour vous le fournisseur le moins cher.

Als je bijvoorbeeld je postcode intoetst op hun website, kun je zien wie de goedkoopste leverancier is.




D'autres ont cherché : p     tourner s'il vous plaît     v     voir au verso     vous pouvez voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez voir ->

Date index: 2023-06-28
w