Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez également obtenir » (Français → Néerlandais) :

3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et que vous travaillez pour l'organisme qui recrute, vous pouvez également participer si vous remplissez les conditions suivantes : o Soit au moins quatre ans d'ancienneté dans la classe A2 o Soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe (A2 + A1) o Soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe A1 4. Vous devez déjà être fonctionnaire fédéral et travaillez pour l'organisme qui recrute.

3. Als je al federaal ambtenaar bent en al werkt voor de rekruterende instelling kan je ook deelnemen als je voldoet aan volgende voorwaarden: o minstens 4 jaar ancienniteit in klasse A2 o OF minstens 6 jaar ancienniteit in klasse A1 o OF een totaal van minstens 6 jaar ancienniteit in de klasses A1 + A2 4. Je moet in dit geval reeds federaal ambtenaar zijn én werken voor de rekruterende instelling.


3. Si vous êtes fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, vous pouvez également participer si vous remplissez les conditions suivantes : o être nommé dans la classe A3; o soit au moins 4 ans d'ancienneté dans la classe A2; o soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe (A2 + A1); o soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe A1 Aupès d'une administration fédérale ou une institution parastatale incluse dans l'arrêté royal du 7 janvier 2007 (le personnel de la SNCB, la police fédérale, les procureurs et les tribunaux ou les métiers militaires ne fo ...[+++]

Bij een Federale administratie of Parastatale instelling opgenomen in het Koninklijk Besluit van 7 januari 2007 (personeel van de NMBS, de federale politie, griffies en parketten of beroepsmilitairen maken geen deel van uit van dit toepassingsgebied van Interne markt).


Pouvez-vous obtenir des informations sur les raisons de la détention de Mohamed Abu Sakha?

Kan u navragen waarom Mohamed Abu Sakha opgesloten werd?


Je souhaiterais obtenir une répartition par Région. 4. Je souhaiterais également obtenir, pour ces mêmes années, un aperçu des montants réclamés aux CPAS pour l'aide médicale urgente octroyée aux étrangers illégaux, pour lesquels les conditions de remboursement par l'État fédéral n'étaient pas remplies. Pouvez-vous fournir les montants totaux et les ventiler par CPAS et par Région?

Graag kreeg ik eveneens een opsplitsing per Gewest. 4. Graag had ik tevens voor dezelfde jaren een overzicht gekregen van de bedragen die van de OCMW's werden teruggevorderd voor verstrekte dringende medische hulp aan illegalen, waarbij niet aan alle voorwaarden werd voldaan om een terugbetaling door de federale overheid te krijgen, en dit opgesplitst per OCMW, per Gewest en in totaal.


À la même page de l'accord de gouvernement, vous pouvez également lire que le gouvernement va augmenter progressivement le minimum d'allocations de sécurité sociale et les prestations de l'assistance sociale pour atteindre le niveau du seuil de pauvreté européen et que, à cet égard, priorité sera donnée aux allocations présentant le plus grand risque de pauvreté.

Op dezelfde pagina van het regeerakkoord leest u dat de regering de minimum sociale zekerheidsuitkeringen en de sociale bijstandsuitkeringen geleidelijk zal optrekken tot het niveau van de Europese armoededrempel en dat hierbij prioriteit zal gegeven worden aan de uitkeringen met het hoogste armoederisico.


Vous y trouverez des informations sur un certain nombre de projets, la philosophie en matière de subsides, leur répartition, la procédure pour introduire une demande de subsides, la campagne institutionnelle, ainsi que la charte des subsides que vous pouvez également télécharger.

Hier vindt u informatie over een aantal projecten, de subsidiefilosofie, de verdeling van de subsidies, hoe subsidies aanvragen, de institutionele campagne alsook over het subsidiecharter, dat u ook kunt downloaden.


Je suppose que vous pouvez en obtenir un exemplaire au secrétariat de la commission Affaires étrangères.

Ik vermoed dat u een exemplaar kan verkrijgen bij het secretariaat van de commissie Buitenlandse Aangelegenheden.


Le travail des services de police est de la compétence du ministre de l'Intérieur, auquel vous pouvez également soumettre la problématique, si vous le désirez.

De werking van de politiediensten valt onder de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken, waar u zich, indien gewenst, verder over deze problematiek kunt bevragen.


Si vous le souhaitez, vous pouvez également répondre en néerlandais.

De minister mag ook in het Nederlands antwoorden indien hij dat wenst.


Vous pouvez facilement obtenir la réponse à cette question en prenant contact, avant 15 h, avec le Conseil d'État.

Het antwoord op die vraag kan u als voorzitter van de vergadering bekomen door eenvoudig contact op te nemen met de Raad van State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez également obtenir ->

Date index: 2022-05-20
w