Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous présidez l’assemblée » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Monsieur le Président, j’ai un très grand respect pour vous et la manière dont vous présidez l’Assemblée, mais aujourd’hui, je me dois de protester.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb veel waardering voor u en uw voorzitterschap, maar vandaag moet ik toch protest aantekenen.


Je voudrais tout d’abord vous remercier, vous qui présidez un pays membre de l’Union européenne depuis assez peu de temps, d’avoir accepté l’invitation, lance par le Parlement européen, à vous adresser à cette Assemblée aujourd’hui, jour de célébration du 10anniversaire de notre devise commune qu’est l’euro.

Allereerst wil ik u graag hartelijk bedanken dat u de uitnodiging van het Europees Parlement hebt aangenomen, om ons vandaag – op de dag dat we ook de tiende verjaardag van onze gemeenschappelijke munt, de euro, vieren – als president van uw land, dat nog niet zo lang lid is van de Europese Unie, toe te spreken.


Ce n’est pas une coïncidence si c’est vous, Madame Rothe, membre de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, qui présidez cette séance aujourd’hui.

Het is geen toeval, dat u, mevrouw Rothe, een lid van de Euromediterrane parlementaire vergadering, vandaag de Voorzitter van deze vergadering bent.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est pour moi un très grand honneur de voir ce sujet figurer aujourd’hui à l’ordre du jour alors que vous, Madame la Présidente, présidez une séance de cette Assemblée pour la première fois.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, ik vind het een grote eer, mevrouw de Voorzitter, dat dit onderwerp juist nu op de agenda staat, de dag dat u voor de eerste keer een vergadering van dit Parlement voorzit.


Monsieur le Président, j’espère que, lorsque l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que vous présidez, se réunira à Bruxelles dans quelques jours, la Commission et le Conseil feront une déclaration sur ce qui s’est réellement passé, pourquoi cela s’est passé, quand cela s’est passé et qui a donné les ordres.

Ik hoop, mijnheer de Voorzitter, dat wanneer de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, waarvan u voorzitter bent, over een paar dagen in Brussel bijeenkomt, wij een verklaring van de Raad en de Commissie zullen krijgen over wat er nu precies gebeurd is, waarom het gebeurde, wanneer het gebeurde en wie de bevelen heeft uitgevoerd.


Madame Lizin, vous présidez le Sénat que l'on appelle la Haute Assemblée, la Chambre de réflexion. Celle qui garde des prérogatives bicamérales en matière de justice.

Mevrouw Lizin, u bent voorzitter van de Senaat, die ook de Hoge Vergadering of Reflectiekamer wordt genoemd en die op het gebied van justitie nog altijd bicamerale bevoegdheden heeft.


- Madame la Présidente, je n'admets pas la manière dont vous présidez cette assemblée.

- Mevrouw de voorzitter, het spijt me, maar ik ga niet akkoord met de wijze waarop u de vergadering leidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présidez l’assemblée ->

Date index: 2023-01-11
w