Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent qualifié
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Ouvrier qualifié
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Premier ouvrier qualifié
Qualifier
Rappel de rendez-vous
Travailleur qualifié
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous qualifiant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


ouvrier qualifié [ travailleur qualifié ]

geschoold arbeider [ geschoolde werknemer ]


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez qualifié de confidentielles des informations essentielles (telles que des informations relatives aux ressources génétiques ou aux connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, au lieu de l'accès, à la forme de l'utilisation), sans lesquelles le registre ne serait pas publié sur le site web du Centre d'échange, ces informations ne seront pas communiquées au Centre d'échange, mais pourront être directement transmises aux autorités compétentes du pays fournisseur.

Indien u essentiële informatie (zoals informatie over de genetische rijkdommen of traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen, de plaats van toegang, de vorm van gebruik) als vertrouwelijk heeft aangemerkt, en het dossier zonder deze informatie niet op de website van het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen zou worden bekendgemaakt, zal deze informatie niet met het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen worden gedeeld, maar kan zij direct aan de bevoegde instantie van het land dat deze levert worden doorgestuurd.


En outre, il découle de cette vaste délégation que Votre Majesté a également la possibilité de suspendre une mesure de revalorisation dont Vous avez déterminé intégralement les modalités, si nécessaire pour des raisons bien déterminées, sans que cela puisse être qualifié de suspension de la loi elle-même ou d'octroi d'une dispense de son exécution.

Uit deze ruime delegatie vloeit bovendien voort dat Uwe Majesteit ook de mogelijkheid heeft om een herwaarderingsmaatregel waarvan U zelf integraal de nadere voorwaarden heeft bepaald, indien nodig wegens welbepaalde redenen, op te schorten, zonder dat dit kan worden gekwalificeerd als een schorsing van de wet zelf of het verlenen van een vrijstelling van uitvoering ervan.


Parmi les exemples de violences sexuelles, notons: violer, contraindre à des pratiques sexuelles non désirées, contraindre à regarder des images pornographiques; - au rang des violences psychiques, on relève: tourner une personne en ridicule ou l'humilier, la surveiller ou la suivre, interdire d'entretenir des contacts sociaux, interdire de sortir, interdire de converser lors de fêtes, interdire de prendre des rendez-vous, endommager ou détruire ce qui appartient à l'autre (10) Escalade des menaces et/ou de la violence On parle d'escalade pour qualifier l'augmentation en fréquence, en gravité et/ou en diversité des violences exercées en ...[+++]

Voorbeelden van seksueel geweld zijn: iemand verkrachten, iemand dwingen seksuele handelingen te verrichten, iemand dwingen naar porno te kijken; - psychisch geweld is bijvoorbeeld: iemand bespotten, kleineren; iemand in de gaten houden, volgen; iemand verbieden sociale contacten te hebben, verbieden uit te gaan, verbieden te praten op feestjes, verbieden afspraken te maken; iemands spullen kapotmaken, vernielen (10) Escalatie van de bedreigingen en/of het geweld Escalatie is een toename in frequentie, ernst en/of verscheidenheid van het partnergeweld.


Une situation telle que celle que vous décrivez est, à tout le moins, qualifiable d'abus fiscal au sens de l'article 344, § 1er, CIR 92.

Een situatie zoals u beschrijft is minstens kwalificeerbaar als fiscaal misbruik op grond van artikel 344, § 1, WIB 92.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benyamin Netanyahou, premier ministre israélien, a qualifié la nouvelle "d'étape importante et positive pour la sécurité d'Israël". 1. Pouvez-vous indiquer plus concrètement ce que cela changera pour le statut d'Israël et pour la coopération entre Israël et l'OTAN?

De Israëlische premier Benjamin Netanyahu bestempelde dat nieuws als een belangrijke en positieve stap voor de veiligheid van Israël. 1. Kunt u concreter aangeven welke gevolgen die beslissing zal hebben voor de status van Israël en voor de samenwerking tussen Israël en de NAVO?


Comme vous le signalez vous-même, le speed pedelec est qualifié de motocycle dans notre législation en matière de circulation routière (arrêté royal du 1er décembre 1975) et dans l'actuelle Directive européenne 2002/24, ainsi que dans le Règlement 168/2013.

Zoals u zelf aanhaalt wordt de speed pedelec in onze verkeerswetgeving (koninklijk besluit van 1 december 1975) en de huidige Europese richtlijn 2002/24 alsook in Verordening 168/2013 gekwalificeerd als een bromfiets.


Vous vous êtes exprimée dans la presse au sujet des gares de Mons et de Liège en critiquant de manière très virulente les investissements qui y ont été faits, et en les qualifiant de "pharaoniques" et de "folie des grandeurs".

In de pers gaf u vernietigende kritiek op de investeringen in de stations Bergen en Luik, die u als megalomane en geldverslindende prestigeprojecten wegzette.


Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».

Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".


Pour moi, vous ne vous rendez pas justice en vous qualifiant d’«animateur», car vous avez été la force motrice et avez réussi à surmonter les différends, y compris ceux qui vous ont opposé à ce Parlement, de manière à la fois créative et engagée.

Wat mij betreft doet u zichzelf tekort als u zich een facilitator noemt, want u bent de motor geweest en hebt op creatieve en geëngageerde wijze in heel moeilijke dossiers verschillen weten te overbruggen, ook met dit Parlement.


7. De manière plus générale, si vous estimez qu'il est nécessaire que la Commission propose une nouvelle action législative, existerait-il à votre avis des raisons objectives de viser dans cet acte tous les PPP de type contractuel, qu'ils soient qualifiés de marchés publics ou de concessions, pour les soumettre à des régimes de passation identique ?

7. Meer in het algemeen, indien u een nieuw wetgevingsinitiatief van de Commissie nodig acht: zijn er volgens u, objectieve redenen om die wetgeving te richten op alle soorten contractuele PPS-projecten, ongeacht of deze als overheidsopdrachten of als concessieovereenkomsten zijn gekwalificeerd, zodat er hiervoor één gunningsregeling komt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous qualifiant ->

Date index: 2023-08-17
w