Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous quelques réflexions » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les propositions qui ont été déposées, je voudrais me concentrer sur celles qui concernent la procréation médicalement assistée et vous faire part, en tant que clinicien essentiellement, de quelques réflexions qui apparaissent à la lecture de ces propositions.

Ik kom tot de voorstellen die werden ingediend, meer specifiek het voorstel inzake de medisch begeleide voortplanting.


En ce qui concerne les propositions qui ont été déposées, je voudrais me concentrer sur celles qui concernent la procréation médicalement assistée et vous faire part, en tant que clinicien essentiellement, de quelques réflexions qui apparaissent à la lecture de ces propositions.

Ik kom tot de voorstellen die werden ingediend, meer specifiek het voorstel inzake de medisch begeleide voortplanting.


En effet, à la veille du nouveau millénaire et à l'approche des élections communales, Médecins sans frontières souhaite vous soumettre quelques réflexions ainsi qu'à votre administration communale.

Inderdaad, aan de vooravond van het nieuwe millennium, en met de gemeenteraadsverkiezingen in het vooruitzicht, wenst Artsen Zonder Grenzen met u en uw gemeentebestuur enkele reflecties te delen.


Mesdames, Messieurs, c'est un honneur pour moi de me trouver parmi vous, ici, à Londres, en ce lieu magnifique, pour partager quelques réflexions sur le présent et l'avenir de notre Union.

Dames en heren, het is mij een groot genoegen hier in Londen te zijn en in dit schitterende decor enkele gedachten met u te delen over de vraag waar de Unie staat en waar we heen gaan.


La fonction de président du Conseil européen à plein temps ayant à peine plus de deux ans, j'espère que vous me permettrez, à ce moment charnière entre deux mandats, de partager quelques réflexions sur ce rôle, en m'appuyant sur mon expérience et en me projetant dans l'avenir.

Aangezien het ambt van voltijds voorzitter van de Europese Raad pas sinds iets meer dan twee jaar bestaat, zou ik tussen deze twee ambtstermijnen in, op grond van mijn ervaringen en met een blik op de toekomst, enkele gedachten over deze functie met u willen delen.


Je voudrais vous faire part de quelques réflexions concernant la politique européenne de voisinage, et en particulier le Partenariat oriental, qui a fait l’objet de discussions au Conseil européen en octobre dernier et la semaine dernière également à Bruxelles.

Ik wil enkele gedachten wijden aan het Europees nabuurschapsbeleid, en met name aan het Oostelijk Partnerschap, dat tijdens de Europese Raad van oktober en vorige week in Brussel is besproken.


Sur cette toile de fond, vous me voyez très heureux de pouvoir partager aujourd’hui avec vous quelques réflexions qui pour d’évidentes raisons transcendent le programme de notre Présidence.

Tegen die achtergrond wil ik u zeggen dat het me een waar genoegen is hier vandaag ten overstaan van u enkele ideeën te mogen ontvouwen, die uiteraard het kader van het programma van ons voorzitterschap overstijgen.


Sur cette toile de fond, vous me voyez très heureux de pouvoir partager aujourd’hui avec vous quelques réflexions qui pour d’évidentes raisons transcendent le programme de notre Présidence.

Tegen die achtergrond wil ik u zeggen dat het me een waar genoegen is hier vandaag ten overstaan van u enkele ideeën te mogen ontvouwen, die uiteraard het kader van het programma van ons voorzitterschap overstijgen.


Je voudrais toutefois vous soumettre quelques réflexions du VLD à propos de ce projet de loi.

Ik zou toch een aantal ideeën van de VLD omtrent dit wetsontwerp willen verwoorden.


Je voulais, à titre provisoire, vous livrer déjà ces quelques réflexions générales.

Ik wilde ten voorlopige titel alvast deze algemene bedenkingen naar voren brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous quelques réflexions ->

Date index: 2021-01-13
w