Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous relayer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n° 6-1025 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Alors qu'il est nécessaire aujourd'hui de réfléchir aux modes de déplacements les plus responsables et écologiques possibles, permettez-moi de vous relayer l'initiative prise par le TEC depuis plusieurs années.

Vraag nr. 6-1025 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Er moet nagedacht worden over manieren om zich te verplaatsen die zo verantwoord en ecologisch als mogelijk zijn en daarom wil ik u wijzen op een initiatief van de TEC dat al enkele jaren loopt.


En tant que président de la zone de secours Hainaut-Est, j'aimerais vous relayer une problématique qui me vient directement du terrain concernant le remboursement du vaccin contre l'hépatite B pour les pompiers.

Als voorzitter van de hulpverleningszone Henegouwen-Oost zou ik uw aandacht willen vestigen op de problematiek van de terugbetaling van het hepatitis B-vaccin voor de brandweerlieden.


Je me permets de vous interpeler ce jour afin de relayer des inquiétudes de certaines forces vives luxembourgeoises quant à l'avenir de l'unité provinciale de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) à Libramont.

Sommige drijvende krachten achter de Luxemburgse economie maken zich zorgen over de toekomst van de provinciale controle-eenheid van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) in Libramont.


La presse a relayé ces dernières semaines un certain nombre de conflits et d'incidents s'étant produits dans les centres d'accueil du réseau Fedasil. 1. Pouvez-vous indiquer combien d'incidents ont été répertoriés en 2015 dans les centres du réseau d'accueil Fedasil?

De pers maakte de afgelopen weken melding van een aantal conflicten en incidenten in de opvangcentra van Fedasil. 1. Hoeveel incidenten werden er in 2015 opgetekend in de opvangcentra van Fedasil?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous donc relayer auprès du gouvernement colombien ces inquiétudes mais aussi vous assurer que les mesures ad hoc sont prises pour assurer la sécurité des personnes et des organisations qui ont pour mission la défense des droits humains ?

Kan de geachte minister onze ongerustheid vertolken bij de Colombiaanse regering en kan hij nagaan of ad hoc maatregelen worden getroffen om de veiligheid te garanderen van mensen en organisaties die de mensenrechten verdedigen ?


Le 24 octobre dernier, je vous avais relayé le sentiment de mécontentement des agriculteurs et leurs remarques notamment par rapport aux normes sanitaires Afsca jugées trop sévères et non adaptées à leurs réalités professionnelles.

Op 24 oktober jongsteleden heb ik u op de hoogte gebracht van het gevoel van onbehagen van de landbouwers en van hun opmerkingen, met name met betrekking tot de sanitaire normen van het FAVV, die ze te streng vinden en niet aangepast aan de werkelijkheid van hun beroep.


2. a) Pouvez-vous me détailler l'action des services de police concernés en termes d'enquêtes et de contrôle de la publicité autour de prestations sexuelles tarifées? b) Quel type de suivi est-il effectué? c) Pouvez-vous en communiquer le détail concernant ce type de publicité dans les pages de certains périodiques papier d'une part, et sur les plateformes et forums internet relayant (voire, dans certains cas "cotant") différents types de services sexuels tarifés dans notre pays d'autre part?

2. a) Wat ondernemen de betrokken politiediensten om reclame voor seksuele diensten tegen betaling op te sporen en te controleren? b) Waarin bestaat de follow-up? c) Hoe verloopt het onderzoek en de controle op dat soort reclame in bepaalde papieren tijdschriften, enerzijds, en op webplatforms en internetfora waarop er informatie verstrekt wordt over (of soms zelfs quoteringen worden gegeven voor) allerhande seksuele diensten tegen betaling in ons land, anderzijds?


Vous avez répondu à la députée Lejeune que ce projet serait relayé par le projet « Equal ».

U heeft aan volksvertegenwoordigster Lejeune geantwoord dat dit project zou opgevolgd worden door het « Equal »-project.


Néanmoins, je souhaiterais m'assurer que vous avez bien relayé nos attentes en matière des droits de l'homme aux autorités turques, notamment en rappelant les lignes directrices du Comité des ministres du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et sur la lutte contre le terrorisme.

Ik zou me er evenwel van willen vergewissen dat u onze verwachtingen inzake mensenrechten duidelijk aan de Turkse autoriteiten hebt te kennen gegeven, met name door te wijzen op de richtsnoeren van het Comité van Ministers van de Raad van Europa over de rechten van de mens.


En conclusion, madame la ministre, je vous demanderai de relayer mes propos au ministre Van Quickenborne.

Mevrouw de minister, ik vraag u mijn bedenkingen over te brengen aan minister Van Quickenborne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous relayer ->

Date index: 2022-01-19
w