Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous remarquerez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous remarquerez par ailleurs que la ponctualité annuelle est à présent supérieure au niveau fixé par le contrat de gestion.

Het weze ten andere opgemerkt dat de stiptheid op jaarbasis voortaan hoger ligt dan het niveau dat door het beheerscontract werd bepaald.


Si par ailleurs vous examinez dans les journaux et magazines les annonces d'autres recruteurs, qu'ils appartiennent ou non au secteur public, vous remarquerez que l'administration est pratiquement la seule à consacrer autant d'attention au principe de la diversité, tant au niveau visuel qu'au niveau des textes.

Indien u in de diverse kranten en magazines ook de advertenties van andere rekruteerders, al dan niet uit de overheidssector, zult bekijken, zal het u ook opvallen dat de overheid als één van de weinigen zoveel visuele en ook tekstuele aandacht aan het diversiteitsprincipe besteedt.


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adaptera-t-il sa jurispru ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan dit nieuwe arrest? d) ...[+++]


Si vous prêtez attention aux nouvelles industries dépendantes des politiques climatiques, vous remarquerez qu’elles sont demandeuses de politiques climatiques plus ambitieuses.

Als je kijkt naar de nieuwe industrieën die afhankelijk zijn van klimaatbeleid, zie je dat ze om een ambitieuzer klimaatbeleid vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, Madame Ashton, je voudrais, avec la plus grande sincérité, cordialité et amitié, attirer votre attention sur une chose: si vous avez la patience de relire le texte que vous venez de nous lire, vous remarquerez que vous vous êtes arrangée pour prononcer votre discours sans utiliser une seule fois l’adjectif «chrétien».

Ik wil echter met dezelfde oprechtheid, hartelijkheid en vriendschappelijkheid uw aandacht vestigen op het volgende: als u het geduld hebt om de tekst die u ons zojuist hebt voorgelezen nog eens te lezen, zult u merken dat u erin bent geslaagd in uw hele betoog niet één keer het bijvoeglijk naamwoord ‘christelijk’ te gebruiken.


Si vous mesurez la dispersion, l’écart type entre la croissance et l’inflation des différents États de différente taille, vous remarquerez qu’il est pratiquement identique pour les deux économies.

Wanneer je de spreiding, de standaarddeviatie van de groei en van de inflatie meet tussen verschillende landen van verschillende grootte, zie je dat deze ruwweg gelijk is voor beide economieën.


Si vous prenez la peine de lire la question, vous remarquerez que l’auteur vous demandait en réalité si le gouvernement soutenait un régime communautaire ou, comme l’a laissé entendre l’année passée l’un des ministres de votre gouvernement au sein de la Chambre des Lords, les 25 régimes nationaux.

Wilt u alstublieft de vraag zorgvuldig lezen! Wij willen graag weten of de regering voor een EU-regeling is. Of steunt zij de vijfentwintig nationale regelingen, zoals een van uw ministers vorig jaar in het Britse Hogerhuis suggereerde?


Il ne me viendrait pas à l’idée d’essayer de vous pousser à faire une annonce, mais je voudrais vous donner un conseil. Vous remarquerez que, certainement en commission, lorsque les deux groupes ont demandé un vote par division pour maintenir les amendements à l’ordre du jour de la séance plénière, ils n’ont voté contre aucun amendement.

Het is namelijk zo dat die twee fracties hebben aandrongen op een aparte stemming om de amendementen op de agenda van de plenaire vergadering te kunnen houden, maar in de commissie tegen geen enkel amendement hebben gestemd.


Vous remarquerez, monsieur le ministre, que je vous donne une belle occasion d'exposer votre politique devant cette assemblée.

Mijnheer de minister, zoals u ziet, geef ik u een uitstekende gelegenheid om uw beleidsplannen voor deze assemblee uiteen te zetten.


Quant à la procédure que vous décrivez, vous remarquerez que l'externalisation d'une partie du processus de gestion des demandes de visa a permis d'améliorer la qualité du service rendu aux demandeurs et d'assurer une amélioration globale, tant de l'attention nécessaire portée aux cas individuels que de la rapidité de traitement des demandes.

De uitbesteding van een gedeelte van de behandeling van de visumaanvragen heeft het mogelijk gemaakt de kwaliteit van de dienstverlening aan de aanvrager te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remarquerez ->

Date index: 2023-02-04
w