Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Compte Nostro
Compte miroir
Compte réciproque
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Notre compte chez vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous rendez compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


compte miroir | compte Nostro | compte réciproque | notre compte chez vous

nostrorekening


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-- Vous rendez compte des constatations et recommandations au management concerné et aux parties concernées (dont le public) et vous suscitez à cette fin une adhésion des partenaires concernés.

-- U rapporteert vaststellingen en aanbevelingen aan het betrokken management en stakeholders (waaronder het publiek) en u creëert hiervoor draagvlak bij de betrokken partijen.


- Vous rendez compte des constatations et recommandations au management concerné et aux parties concernées (dont le public) et vous suscitez à cette fin une adhésion des partenaires concernés.

- U rapporteert vaststellingen en aanbevelingen aan het betrokken management en stakeholders (waaronder het publiek) en u creëert hiervoor draagvlak bij de betrokken partijen.


Lors de la fixation du rendez-vous, il convient de tenir compte de l'éventuelle urgence invoquée par le demandeur de visa en vue de la mise en œuvre de l'article 7, paragraphe 3, de l'accord.

Met het oog op de toepassing van artikel 7, lid 3, van de overeenkomst moet bij het maken van een afspraak rekening worden gehouden met de eventuele door de visumaanvrager aangevoerde urgentie.


Lorsque vous parlez longuement de ces choses-là, vous vous rendez compte que beaucoup de Congolais souhaitent voir à la tête du pays, de leur région, un père sévère.

Als men lang over die dingen praat, beseft men dat veel Congolezen aan het hoofd van hun land of van hun regio eigenlijk een strenge vader willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prendre les rendez-vous en tenant compte des priorités, des autres rendez-vous, des obligations externes.

Maken van afspraken, rekening houdend met de prioriteiten, de bestaande afspraken, de externe verplichtingen.


Afin de faciliter l’ouverture transfrontalière de comptes, le consommateur devrait avoir la possibilité, de préférence au cours d’un même rendez-vous, de charger le nouveau prestataire de services de paiement de programmer sur le nouveau compte de paiement tout ou partie des ordres permanents de virement, d’accepter les prélèvements à partir de la date spécifiée par le consommateur et de lui fournir des informations détaillées sur le nouveau compte de paiement.

Om het grensoverschrijdend openen van rekeningen te vergemakkelijken, moet de consument de mogelijkheid krijgen de nieuwe betalingsdienstaanbieder te verzoeken alle of sommige doorlopende opdrachten voor bijschrijvingen door te leiden naar de nieuwe betaalrekening, automatische afschrijvingen te aanvaarden vanaf de datum die door de consument wordt aangegeven, en de consument informatie te verstrekken over de nieuwe betaalrekening, idealiter in het kader van één bespreking met de nieuwe betalingsdienstaanbieder.


Afin de faciliter l’ouverture transfrontalière de comptes, le consommateur devrait avoir la possibilité, de préférence au cours d’un même rendez-vous, de charger le nouveau prestataire de services de paiement de programmer sur le nouveau compte de paiement tout ou partie des ordres permanents de virement, d’accepter les prélèvements à partir de la date spécifiée par le consommateur et de lui fournir des informations détaillées sur le nouveau compte de paiement.

Om het grensoverschrijdend openen van rekeningen te vergemakkelijken, moet de consument de mogelijkheid krijgen de nieuwe betalingsdienstaanbieder te verzoeken alle of sommige doorlopende opdrachten voor bijschrijvingen door te leiden naar de nieuwe betaalrekening, automatische afschrijvingen te aanvaarden vanaf de datum die door de consument wordt aangegeven, en de consument informatie te verstrekken over de nieuwe betaalrekening, idealiter in het kader van één bespreking met de nieuwe betalingsdienstaanbieder.


Vous rendez compte en interne et rédigez le rapport comportant les conclusions et recommandations destiné au ministre compétent et au parlement.

U rapporteert intern en bereidt het rapport met conclusies en aanbevelingen voor dat bestemd is voor het bevoegde parlement en de minister.


Ces prestations ne peuvent être portées en compte lorsque le médecin, pour des raisons personnelles, tient une consultation ouverte au public, reçoit sur rendez-vous ou effectue des visites pendant les jours et heures susmentionnés; il en est de même lorsque ces prestations sont effectuées pendant ces mêmes périodes suite à une exigence particulière du patient.

Die verstrekkingen mogen niet worden aangerekend wanneer de geneesheer om persoonlijke redenen een voor het publiek toegankelijke raadpleging houdt, ontvangt na afspraak of bezoeken aflegt op de hiervoren vermelde dagen en uren; hetzelfde geldt wanneer die verstrekkingen tijdens diezelfde periodes worden verricht ten gevolge van een bijzondere eis van de patiënt.


- Fixe des rendez-vous en tenant compte du temps de traitement requis et de l'intervalle requise pour le nettoyage

- Plant afspraken rekening houdend met de nodige behandelingstijd en de tussentijd voor reiniging




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous rendez compte ->

Date index: 2022-11-07
w