Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous repose donc " (Frans → Nederlands) :

Je vous repose donc la question.

Bij deze herneem ik de vraag nog eens.


Je vous repose donc une nouvelle fois ma question, êtes-vous personnellement disposé à tout faire pour obtenir ce financement de démarrage, que chacun juge urgent de mettre en place, et à ne pas simplement vous contenter de mettre en œuvre ce que vos prédécesseurs ont décidé?

Mijn vraag is dus nogmaals of u persoonlijk bereid bent om deze aanloopfinanciering, waarvan iedereen zegt dat we die dringend nodig hebben, van de grond te krijgen en niet gewoon te implementeren wat onder uw voorgangers is besloten.


Alors donc, Mesdames et Messieurs du groupe PPE-DE, devons-nous vraiment vous rappeler que la base juridique sur laquelle repose cette proposition de directive, à savoir l’article 13 du Traité CE, fait force de loi depuis l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam il y dix ans, en 1999?

Wel, dames en heren van de PPE-DE-Fractie, moeten wij u er daadwerkelijk op attenderen dat de rechtsgrondslag voor deze richtlijn –artikel 13 van het EG-Verdrag – al sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam in 1999, dat wil zeggen al tien jaar, geldend recht is?


Je vous repose donc la question du 29 janvier à laquelle je n'ai pas encore eu de réponse : pouvez-vous donner une idée des prélèvements sur le chapitre des carburants et les conséquences d'une baisse graduelle et constante dans le cas de la commercialisation de véhicules hybrides sur le marché belge ?

Omdat ik nog geen antwoord ontving, stel ik mijn vraag van 29 januari opnieuw. Kunt u me een idee geven van de omvang van de heffingen op brandstoffen en van de gevolgen van een geleidelijke en aanhoudende daling ervan als hybride voertuigen op de Belgische markt worden gebracht ?


Si nous constatons ne fût-ce que des indices suggérant que vous ne garantissez pas le droit de l'Union européenne - nous n'avons actuellement aucune raison de critiquer cela ; nous reconnaissons au contraire que ce n'est pas le cas -, donc, si le droit européen devait être violé, nous nous opposerions très fermement à une violation de ce droit européen, car la paix au sein de l’Union européenne repose en effet sur ce droit.

Als er zelfs maar aanwijzingen zouden bestaan dat u het recht van de Europese Unie niet garandeert - wij zien momenteel geen reden tot kritiek op dit vlak, integendeel, het omgekeerde is waar - als het Europese recht dus geschonden mocht worden, dan zullen wij ons daar klaar en duidelijk tegen verzetten. De vrede binnen de Europese Unie vindt zijn wortels immers in ons recht.




Anderen hebben gezocht naar : vous repose donc     laquelle repose     donc     l’union européenne repose     cas donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous repose donc ->

Date index: 2022-01-08
w