Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous référez également " (Frans → Nederlands) :

Le rapport auquel vous vous référez analyse les données par arrondissement selon le domicile du bénéficiaire, mais le total par région est également présenté.

In het rapport waarnaar u verwijst, worden de gegevens per arrondissement geanalyseerd volgens de woonplaats van de rechthebbende, maar het totaal per gewest wordt eveneens weergegeven.


1. Lorsque les hôpitaux publics souhaitent conclure un nouvel accord de collaboration avec un médecin, ce dernier exercera généralement son activité médicale en tant qu'indépendant (personne physique ou association professionnelle) et entretiendra dès lors une relation juridique directe avec le patient. a) Pouvez-vous préciser si les prestations de ce type répondent à la définition d'un marché public de services, conformément à la directive européenne et au droit belge? b) Dans votre réponse aux deux questions précédentes citées ci-dessus, vous vous référez également à l'exception en ce qui concerne l'application de la législation belge ...[+++]

1. Indien openbare ziekenhuizen op zoek zijn naar een nieuwe arts waarmee een samenwerkingsovereenkomst kan worden gesloten, handelt het meestal over een arts die als zelfstandige (natuurlijk persoon of professionele vennootschap) een medische activiteit zal uitoefenen en hierdoor een rechtstreekse rechtsverhouding zal ontwikkelen met de patiënt. a) Kan u meedelen of dit soort prestaties beantwoorden aan de definitie van een overheidsopdracht voor diensten, zoals bedoeld in de Europese richtlijn en het Belgisch recht? b) In uw antwoord verwijst u ook naar de uitzondering op de toepasselijkheid van de Belgische wetgeving inzake aanbestedi ...[+++]


Dans votre réponse, vous vous référez à un avis du procureur général de la cour d'appel d'Anvers. 1. Avez-vous, lors de vos consultations du ministère public, également demandé l'avis des procureurs du Roi des arrondissements judiciaires de Tongres et de Hasselt?

U verwees in uw antwoord naar een advies van de procureur-generaal van het hof van beroep van Antwerpen. 1. Heeft u bij het consulteren van het openbaar ministerie ook gevraagd naar de zienswijze van de procureurs des Konings van de gerechtelijke arrondissementen Tongeren en Hasselt?


Plus généralement, les actions et positions de notre diplomatie à Tunis nous placent dans le groupe le plus actif en matière de respect des droits humains, en droite ligne de la résolution adoptée par le Sénat à laquelle vous vous référez, madame, mais également des objectifs esquissés pour notre présidence du Conseil des droits de l'homme à Genève et plus généralement des axes principaux de notre diplomatie.

Meer in het algemeen behoren we met de acties en standpunten van onze diplomatie in Tunis tot de actieve groep op het vlak van het respect voor de mensenrechten, overeenkomstig de resolutie van de Senaat, maar eveneens overeenkomstig de doelstellingen die zijn geschetst voor ons voorzitterschap van de Raad Mensenrechten in Genève, en meer in het algemeen in overeenstemming met de hoofdlijnen van onze diplomatie.


Pour la clarté de l'exposé qui suit, je cite ci-après in extenso l'extrait du rapport du collège d'experts auquel vous vous référez : « Le Collège tient également à faire remarquer que l'utilisation du rapport de l'organisme d'avis est grevée d'une clause de confidentialité qui indique que ce rapport contient des informations confidentielles et qu'il ne peut être consulté sans l'accord explicite du constructeur.

Voor alle duidelijkheid citeer ik in extenso het gedeelte van het rapport van het college van deskundigen waarnaar u verwijst: `Het college merkt tevens op dat het gebruik van het verslag van het orgaan over één van de systemen wordt bezwaard door een vertrouwelijkheidsclausule die erop wijst dat het verslag vertrouwelijke informatie bevat en het verslag slechts kan worden geconsulteerd mits expliciet akkoord van de constructeur.


Il convient également de noter que les chiffres auxquels vous vous référez ne concernent pas tous des dossiers de personnes aidées par le CPAS dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 et qui ont donné lieu à une subvention de l'Etat, en application de l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 réglant le remboursement par l'Etat des frais relatifs à l'aide accordée par les centres publics d'aide sociale à un indigent qui ne possède pas la nationalité belge et qui n'est pas inscrit au registre de population.

Tevens wil ik erop wijzen dat de aantallen waaraan u refereert niet alle dossiers betreffen van personen die door een OCMW gesteund worden in het kader van de wet van 2 april 1965 en waarvoor er Staatstoelage werd bekomen met toepassing van het ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van de terugbetaling door de Staat van de kosten van de dienstverlening door de OCMW's toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous référez également ->

Date index: 2023-09-10
w