Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous répondrai très brièvement " (Frans → Nederlands) :

Nous devons toutefois rester très prudents, car des initiatives antérieures n'ont pas ramené la paix. 1. Pouvez-vous exposer brièvement votre vision actuelle du conflit?

1. Kan u beknopt uw actuele visie op het conflict geven?


Vous avez abordé la question énergétique et je vous répondrai très brièvement.

U heeft over het energievraagstuk gesproken en ik zal u nu kort antwoord geven.


(EN) Très brièvement, Madame la Commissaire, car je sais que le temps nous est compté: si les autorités écossaises venaient vous proposer un seuil plus bas, serait-ce faisable, et l'accueilleriez-vous favorablement?

(EN) Even heel kort, mevrouw de commissaris, want ik weet dat we in tijdnood zitten: stel dat de Schotse autoriteiten naar u toekwamen en een lagere drempel zouden voorstellen, zou dat dan mogelijk zijn en zou u er welwillend tegenover staan?


- (IT) Je vous répondrai très brièvement, parce que je dois également répondre à la question sur Bâle II, soulevée il y a quelques instants.

- (IT) Ik zal kort antwoorden want ik moet ook ingaan op het probleem van Basel II waar zojuist op werd gewezen.


- (NL) Madame la Commissaire, très brièvement, je sais que vous voulez opter pour la prudence et que vous faites référence aux remèdes, mais vous devez avoir conscience, bien entendu, que vous êtes le principal garant d’une situation où les prix restent abordables pour les consommateurs belges et les entreprises belges qui achètent du gaz et de l’électricité.

– Mevrouw de commissaris, heel kort. Ik begrijp dat u voorzichtig wilt zijn en u verwijst naar remedies, maar u beseft uiteraard dat u de belangrijkste garantie bent voor de Belgische consument en voor de Belgische bedrijven die afnemers van gas en elektriciteit zijn, dat de prijzen betaalbaar blijven.


Je vois que mon temps s’épuise, je répondrai donc très brièvement.

Ik zie dat mijn tijd opraakt, dus ik zal mijn antwoord heel kort houden.


- Je répondrai très brièvement à la question de M. Deprez.

- Ik ga zeer kort antwoorden op de vraag van de heer Deprez.


Vous avez très brièvement mentionné la radiation d'un certain nombre d'organisations figurant sur la liste des institutions multilatérales partenaires, à savoir l'UN-Habitat, l'Unesco et le HCNUR-droits de l'Homme. 1. Pouvez-vous indiquer la date et les motifs de ces radiations?

U vermeldde zeer kort de schrapping van enkele organisaties uit de lijst van multilaterale partnerorganisaties, met name UN-Habitat, Unesco, UNHCR-human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous répondrai très brièvement ->

Date index: 2021-09-20
w