Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R.S.V.P.
Répondre s'il vous plaît

Vertaling van "vous répondre très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Répondre s'il vous plaît | R.S.V.P. [Abbr.]

Gaarne Antwoord Verwacht | Verzoeke Gaarne Antwoord | G.A.V [Abbr.] | V.G.A. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans votre note de politique générale, vous vous êtes engagée à rédiger une brochure d'information expliquant très concrètement la procédure et les méthodologies afin de répondre à la demande des administrations locales de mieux faire connaître la procédure de médiation.

In uw algemene beleidsnota had u zich ertoe verbonden een informatiebrochure op te stellen waarin de bij die bemiddeling te volgen procedure en methodes zeer concreet zouden worden uitgelegd, teneinde tegemoet te komen aan het verzoek van de lokale besturen om de bemiddelingsprocedure beter bekend te maken.


Comme vous pouvez le constater, toutes les mesures ont été prises pour garantir la livraison de doses supplémentaires au plus vite, et répondre ainsi très concrètement à l'inquiétude et aux difficultés de certains éleveurs face à l'impossibilité de réaliser les rappels de primovaccination.

Zoals u kan lezen, werden alle maatregelen genomen om zo snel mogelijk de levering te waarborgen van extra dosissen, en aldus zeer concreet te antwoorden op de ongerustheid en de moeilijkheden van sommige veehouders die geconfronteerd werden met de onmogelijkheid om herhalingen van de primovaccinatie uit te voeren.


Comme vous le lisez, toutes les mesures ont été prises pour garantir la livraison de doses supplémentaires au plus vite, et répondre ainsi très concrètement à l'inquiétude et aux difficultés de certains éleveurs face à la crainte de ne pouvoir réaliser les rappels de primovaccination.

Zoals u kan lezen, werden alle maatregelen genomen om zo snel mogelijk de levering te waarborgen van extra dosissen, en aldus zeer concreet te antwoorden op de ongerustheid en de moeilijkheden van sommige veehouders die geconfronteerd werden met de vrees dat zij herhalingen van de primovaccinatie niet zouden kunnen uitvoeren.


Il convient toutefois de souligner que ces éléments, enregistrés dans le cadre d’une évaluation de la qualité, ne permettront pas de répondre aux questions très pointues que vous me soumettez : seule une enquête approfondie auprès des centres permettrait d’y répondre avec précision.

Er moet echter worden benadrukt dat deze elementen, geregistreerd in het kader van een kwaliteitsevaluatie, het niet mogelijk zullen maken om een antwoord te geven op uw zeer specifieke vragen. Enkel een diepgaande enquête in de centra zou heel precieze antwoorden kunnen opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois de souligner que ces éléments, enregistrés dans le cadre d’une évaluation de la qualité, ne permettront pas de répondre aux questions très pointues que vous me soumettez : seule une enquête approfondie auprès de chaque centre permettrait d’y répondre avec précision.

Er moet echter worden benadrukt dat deze elementen, geregistreerd in het kader van een kwaliteitsevaluatie, het niet mogelijk zullen maken om een antwoord te geven op uw zeer specifieke vragen. Enkel een diepgaande enquête in elk centrum zou heel precieze antwoorden kunnen opleveren.


Vous auriez très bien pu décider de ne pas donner une priorité à ce travail mais aujourd'hui, princesse Mathilde, vous symbolisez cette volonté de répondre à cet objectif numéro un, en particulier par le biais du microcrédit.

U had net zo goed kunnen beslissen om hieraan geen prioriteit te geven, maar vandaag symboliseert u, prinses Mathilde, de wil om deze belangrijke doelstelling te bereiken, in het b


(EN) Je vais vous répondre très franchement.

I am going to give a very candid answer.


Pourriez-vous, s'il vous plaît, dans ce cas, laisser le commissaire répondre très rapidement?

Kunt u, in dit geval, de Commissaris alstublieft heel kort laten antwoorden?


- Madame Vienne, avant de répondre à vos questions, je tiens à vous dire que tout comme vous, je suis très attentive à la question du confort des usagers des trains.

- Mevrouw Vienne, alvorens op uw vragen te antwoorden, houd ik eraan u te zeggen dat ik, net zoals u, zeer veel aandacht heb voor het comfort van de treingebruikers.


Vous avez pour habitude, madame la ministre, de répondre de manière très technique et assez lapidaire à nos questions.

De minister heeft de gewoonte om kort en bondig te antwoorden op onze vragen.




Anderen hebben gezocht naar : p     répondre s'il vous plaît     vous répondre très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous répondre très ->

Date index: 2023-04-22
w