Monsieur le Président, je souhaite que vous dominiez votre victoire, que vous ne soyez pas l’esclave de ces deux groupes principaux, que vous sachiez défendre les droits des minorités et, en particulier, des dissidents que nous sommes, de ceux qui s’inquiètent des effets de la globalisation de l’économie sur leur identité, du brassage universel des personnes, des marchandises, des capitaux, qui ne croient pas que cela soit nécessairement source de bienfaits et qui réprouvent l’augmentation indéfinie des compétences de l’Union européenne par rapport à leur liberté nationale.
Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat u uw overwinning de baas zult zijn, dat u niet een slaaf wordt van deze twee grootste fracties, dat u op weet te komen voor de rechten van minderheden en, in het bijzonder van de dissidenten zoals wijzelf, van hen die zich zorgen maken over de gevolgen van de mondialisering van de economie voor hun identiteit, over de universele vermenging van personen, goederen, kapitaalstromen, die niet geloven dat dit noodzakelijkerwijs voordelen met zich meebrengt en die de ongebreidelde toename van de bevoegdheden van de Europese Unie ten koste van hun nationale vrijheid veroordelen.