Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous savez communiquer » (Français → Néerlandais) :

II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques utilisés à l'Institut tels que le traitement de texte, l'excel, le powerpoint,, l'Outlook, .; - Vous êtes capable de prendre les bonnes décisions, vous êtes studieuse, vous êtes capable de prendre des initiati ...[+++]

II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informaticakennis van de benodigde softwaretoepassingen die op het Instituut worden gebruikt (Word, Excel, PowerPoint,, Outlook, ...); - je kunt de juiste beslissingen nemen, bent leergierig, neemt initiatief, hebt e ...[+++]


- Vous savez communiquer avec aisance, de manière correcte et claire, en français comme en néerlandais.

- Je kunt schriftelijk en mondeling correct, helder en vlot communiceren in Nederlands en Frans.


Comme vous le savez, j'ai préparé un nouveau projet d'accord de coopération qui a été communiqué pour information au groupe de travail « Droits de l'enfant » du Sénat.

Zoals u weet heb ik een nieuw ontwerp van samenwerkingsakkoord klaar dat ik trouwens reeds aan de werkgroep « Rechten van het kind » van de Senaat ter informatie heb meegedeeld.


La réponse qui m’a été donnée, et que j’ai publiée dans mes communiqués de presse, en d’autres mots, était la suivante: «Monsieur Borghezio, vous en savez plus que nous sur le groupe Bilderberg».

Het antwoord dat ik kreeg, te weten: ‘Borghezio, u weet meer over de Bilderberggroep dan wij’ heb ik gepubliceerd in mijn persberichten.


Comme vous le savez, j'ai préparé un nouveau projet d'accord de coopération qui a été communiqué pour information au groupe de travail « Droits de l'enfant » du Sénat.

Zoals u weet heb ik een nieuw ontwerp van samenwerkingsakkoord klaar dat ik trouwens reeds aan de werkgroep « Rechten van het kind » van de Senaat ter informatie heb meegedeeld.


- Je tiens à vous communiquer que, comme vous le savez, il s’est produit hier un grave accident, entraînant la mort de 2 conducteurs et de 25 adolescents sur les routes espagnoles, près de Soria.

- Ik wens u mee te delen dat zich gisteren, zoals u weet, een tragisch verkeersongeval heeft voorgedaan waarbij 2 chauffeurs en 25 jongeren in de omgeving van Soria het leven verloren.


Comme vous le savez, une proposition de résolution du Conseil a été approuvée en juin 1997. La Commission devait présenter des rapports d'évaluation, le premier rapport a été communiqué au Conseil en mai 1999.

In juni 1997 heeft de Raad een resolutie aangenomen en kreeg de Commissie de taak evaluatieverslagen voor te leggen, waarvan het eerste in mei 1999 is gepresenteerd.


- Mme Neyts-Uyttebroeck m'a communiqué les éléments de réponse que voici : « Vous savez fort bien que dans un contexte chypriote tendu, chaque déclaration de presse est très facilement manipulée par l'une ou l'autre partie.

- Mevrouw Neyts-Uyttebroeck heeft mij het volgende antwoord meegedeeld: " U weet zeer goed dat in de gespannen context op Cyprus elke persmededeling zeer gemakkelijk door een van de betrokken partijen wordt gemanipuleerd.


Vous savez toutefois que le règlement autorise le premier ministre - c'est d'ailleurs le seul ministre habilité à le faire - à demander à l'un de ses collègues du gouvernement de communiquer aux parlementaires ses réponses aux questions qui lui sont adressées.

U weet nochtans dat het reglement de eerste minister de mogelijkheid biedt om een collega uit de regering te laten antwoorden op de vragen van de parlementsleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous savez communiquer ->

Date index: 2025-01-22
w