Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous savez madame " (Frans → Nederlands) :

Eh bien, comme vous le savez, Madame Roithová, la Chine n’est pas partie aux négociations actuelles.

Welnu, zoals u weet, mevrouw Roithová, is China geen partij bij de huidige onderhandelingen.


Il y a la possibilité d’une liaison transcaspienne vers l’Asie centrale, qui, vous le savez, Madame la Commissaire, est chère à mon cœur, et j’ai toujours défendu un rapprochement avec le Kazakhstan.

Er zijn mogelijkheden voor een Trans-Kaspische verbinding met Centraal-Azië, waar ik – zoals u weet, commissaris – zeer veel waarde aan hecht en ik ben altijd een voorstander geweest van verdere toenadering tot Kazachstan.


Il y a la possibilité d’une liaison transcaspienne vers l’Asie centrale, qui, vous le savez, Madame la Commissaire, est chère à mon cœur, et j’ai toujours défendu un rapprochement avec le Kazakhstan.

Er zijn mogelijkheden voor een Trans-Kaspische verbinding met Centraal-Azië, waar ik – zoals u weet, commissaris – zeer veel waarde aan hecht en ik ben altijd een voorstander geweest van verdere toenadering tot Kazachstan.


Comme vous le savez, Madame, le budget RTE s’élève à 8 milliards d’euros et ce montant ne permettra pas de cofinancer tous les projets prioritaires dans leur totalité.

Zoals u weet mevrouw, bedraagt de TEN-begroting 8 miljard euro en kunnen met dit bedrag niet alle prioritaire projecten volledig worden medegefinancierd.


Certains représentants de producteurs de bananes européens, qui semblent s’être résignés à attendre une solution, vous ont également comprise. Cette solution que vous avez mentionnée dans votre discours contient une formule magique semblable à celle contenue dans ce qu’on appelle les «accords de Madère», qui n’ont pour l’instant qu’un air de fado portugais. Comme vous le savez, Madame la Commissaire, le fado est davantage un chant nostalgique et mélancolique qu’un chant d’espoir.

U hebt zelfs kunnen rekenen op het begrip van enkele vertegenwoordigers van de Europese bananenproducenten, die gelaten lijken te wachten op een oplossing, die u in uw interventie hebt genoemd, met behulp van een magische formule, bijvoorbeeld door middel van de zogeheten Akkoorden van Madeira, die vooralsnog meer klinken als een Portugese fado, en dat is, zoals u weet, mevrouw de Commissaris, meer een lied van melancholie en verdriet dan van hoop.


Vous savez, madame Willame, que depuis la réforme de l’État, adoptée par un certain nombre de groupes de cette assemblée, le gouvernement ne doit plus nécessairement être présent au moment des votes.

– Mevrouw Willame, u weet dat sedert de staatshervorming, die door een aantal fracties in deze vergadering werd goedgekeurd, de regering niet meer aanwezig moet zijn tijdens de stemmingen.


- Comme vous le savez, madame la ministre, les critères d'accès aux coffee shops néerlandais ont été renforcés dans les provinces néerlandaises frontalières avec la Belgique, à savoir la Zélande, le Brabant septentrional et le Limbourg.

- Zoals u weet zijn de Nederlandse coffeeshops niet meer voor iedereen vrij toegankelijk in de provincies langs de grens met België, namelijk Zeeland, Noord-Brabant en Limburg. Enkel de mensen die in Nederland wonen, krijgen nog toegang tot de coffeeshops.


– Comme vous le savez, madame Nyssens, l’ordre national des avocats traverse actuellement une période de perturbations et il n’a pas été en mesure de me faire part d’un point de vue général soutenu par tous ses membres.

Mevrouw Nyssens, zoals u weet, is de werking van de Nationale Orde van advocaten momenteel grondig verstoord en is de Orde niet in staat geweest mij een standpunt mee te delen waar al haar leden achter staan.


- Comme vous le savez, madame, je suis très soucieux de la problématique des appels de secours pour et par les handicapés.

- De problematiek van de toegang tot de nooddiensten voor en door mindervaliden ligt me na aan het hart.


- Comme vous le savez, madame la ministre, la gare d'Eupen est essentielle pour une partie de la population belge, puisque c'est aujourd'hui la seule gare située en Communauté germanophone.

- Zoals u weet, mevrouw de minister, is het station van Eupen van essentieel belang voor een deel van de Belgische bevolking. Het is momenteel het enige station in de Duitstalige Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : vous le savez     madame     vous savez     vous savez madame     vous savez madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous savez madame ->

Date index: 2024-10-07
w